| I'm a day, a day without a night | Я как день, день без ночи, |
| I'm a day, a day without a night | Я как день, день без ночи... |
| - | - |
| You're my childhood sweetheart | Ты моя детская любовь, |
| Every day I dream of you | Я мечтаю о тебе каждый день, |
| Now we're living apart | Теперь мы живем далеко друг от друга, |
| You took a part of me with you | И ты забрал с собой частичку меня... |
| And since I'm not doing you | С тех пор, как ты уехал, |
| They're finding things for me to do | Меня пытаются отвлечь разными делами, |
| But you're my childhood sweetheart | Но ты был моей первой любовью, |
| You took a part of me with you | И ты забрал частичку меня с собой... |
| - | - |
| So what happens now? | Так что же произошло? |
| You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
| Am I supposed to start a new? | Неужели я должна начать все с начала? |
| - | - |
| So what happens now? | Так что же произошло? |
| You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
| I'm tired of jumping through your hoops | Я устала прыгать через твои обручи... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm a day without a night (a day without a night) | Я как день без ночи |
| A fish out of water | Рыбка без воды, |
| Now you've left me and it's like a | Теперь ты оставил меня и все это как |
| La-la-la-lullaby | Ко-ко-ко-колыбельная... |
| [x2] | [x2] |
| - | - |
| You're my childhood sweetheart | Ты моя детская любовь, |
| The one I chased for so many years | Тот, за кем я гналась долгие годы. |
| Feels like you've got your hands locked | Мне кажется, что ты закрыл своими руками |
| Over my lips and ears | Мои губы и уши. |
| - | - |
| All those lovely words sang turn into frustrated tears | Все пропетые нежные слова превратились в слезы разочарования, |
| But you're my childhood sweetheart | Но ты моя первая любовь, |
| I'll chase you, yeah, I'll chase you, I'll chase you | И я буду гнаться, да, гнаться за тобой... |
| - | - |
| So what happens now? | Так что же произошло? |
| You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
| Am I supposed to start a new? | Неужели я должна начать все с начала? |
| - | - |
| So what happens now? | Так что же произошло? |
| You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
| I'm tired of jumping through your hoops | Я устала прыгать через твои обручи... |
| - | - |
| The clock stucks 12 and you, you just slipped away | Часы бьют 12, и ты ускользаешь. |
| And all I ever knew, told me I couldn't play | Я знаю, что больше не могу играть в эти игры, |
| So what am I to do find another game? | Так что же мне делать — найти себе другие? |
| You've made me all that I became, I really want you to back again | Ты сделал меня той, кто я есть, и я очень хочу, чтобы ты вернулся... |
| - | - |
| I'm a day without a night (a day without a night) | Я как день без ночи |
| A fish out of water | Рыбка без воды |
| Music...you are my life | Музыка... ты моя жизнь, |
| I can't handle a goodbye | И я не могу сказать тебе прощай... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Even if I have to go alone | Даже если мне придется пойти дальше одной, |
| I'd rather then let you go | Я лучше отпущу тебя |
| So I'll face the road unknown | И встречусь лицом к лицу с неизвестностью... |