Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fish Out Of Water, исполнителя - Nicola Roberts. Песня из альбома Cinderella's Eyes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский
Fish Out of Water(оригинал) | Рыбка без воды(перевод на русский) |
I'm a day, a day without a night | Я как день, день без ночи, |
I'm a day, a day without a night | Я как день, день без ночи... |
- | - |
You're my childhood sweetheart | Ты моя детская любовь, |
Every day I dream of you | Я мечтаю о тебе каждый день, |
Now we're living apart | Теперь мы живем далеко друг от друга, |
You took a part of me with you | И ты забрал с собой частичку меня... |
And since I'm not doing you | С тех пор, как ты уехал, |
They're finding things for me to do | Меня пытаются отвлечь разными делами, |
But you're my childhood sweetheart | Но ты был моей первой любовью, |
You took a part of me with you | И ты забрал частичку меня с собой... |
- | - |
So what happens now? | Так что же произошло? |
You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
Am I supposed to start a new? | Неужели я должна начать все с начала? |
- | - |
So what happens now? | Так что же произошло? |
You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
I'm tired of jumping through your hoops | Я устала прыгать через твои обручи... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm a day without a night (a day without a night) | Я как день без ночи |
A fish out of water | Рыбка без воды, |
Now you've left me and it's like a | Теперь ты оставил меня и все это как |
La-la-la-lullaby | Ко-ко-ко-колыбельная... |
[x2] | [x2] |
- | - |
You're my childhood sweetheart | Ты моя детская любовь, |
The one I chased for so many years | Тот, за кем я гналась долгие годы. |
Feels like you've got your hands locked | Мне кажется, что ты закрыл своими руками |
Over my lips and ears | Мои губы и уши. |
- | - |
All those lovely words sang turn into frustrated tears | Все пропетые нежные слова превратились в слезы разочарования, |
But you're my childhood sweetheart | Но ты моя первая любовь, |
I'll chase you, yeah, I'll chase you, I'll chase you | И я буду гнаться, да, гнаться за тобой... |
- | - |
So what happens now? | Так что же произошло? |
You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
Am I supposed to start a new? | Неужели я должна начать все с начала? |
- | - |
So what happens now? | Так что же произошло? |
You're turning down your volume | Ты убавил свою громкость, |
I'm tired of jumping through your hoops | Я устала прыгать через твои обручи... |
- | - |
The clock stucks 12 and you, you just slipped away | Часы бьют 12, и ты ускользаешь. |
And all I ever knew, told me I couldn't play | Я знаю, что больше не могу играть в эти игры, |
So what am I to do find another game? | Так что же мне делать — найти себе другие? |
You've made me all that I became, I really want you to back again | Ты сделал меня той, кто я есть, и я очень хочу, чтобы ты вернулся... |
- | - |
I'm a day without a night (a day without a night) | Я как день без ночи |
A fish out of water | Рыбка без воды |
Music...you are my life | Музыка... ты моя жизнь, |
I can't handle a goodbye | И я не могу сказать тебе прощай... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Even if I have to go alone | Даже если мне придется пойти дальше одной, |
I'd rather then let you go | Я лучше отпущу тебя |
So I'll face the road unknown | И встречусь лицом к лицу с неизвестностью... |
Fish Out Of Water(оригинал) |
I’m a day, a day without the night |
I’m a day, a day without the night |
You’re my childhood sweetheart |
Everyday I dream of you |
Now we’re living apart |
You took a part of me with you |
And since I’m not doing you |
They’re finding things for me to do |
But you’re my childhood sweetheart |
You took a part of me with you |
So what happens now? |
You’re turning down the volume |
Am I supposed to start anew? |
So what happens now? |
You’re turning down the volume |
I’m tired of jumping through your hoops |
I’m a day without the night |
(A day without the night) |
A fish out of water |
Now you’ve left me and it’s like |
La-la-la lullaby |
You’re my childhood sweetheart |
The one I chased for so many years |
Feels like you’ve got your hands locked |
Over my lips and ears |
All those lovely words sang turned into frustrated tears |
But you’re my childhood sweetheart |
I will chase you |
Yeah I’ll chase you |
I will chase you |
The clock struck 12 and you, you just slipped away |
And all I ever knew, told me I couldn’t play |
So what am I to do, find another game? |
You made me all that I became |
I really want you back again |
I’m a day without the night |
(A day without the night) |
A fish out of water |
Music you are my life |
I can’t handle a goodbye |
Even if I have to go alone |
I’d rather that then let you go |
So I’ll face the road unknown |
Рыба Из Воды(перевод) |
Я день, день без ночи |
Я день, день без ночи |
Ты моя любовь детства |
Каждый день я мечтаю о тебе |
Теперь мы живем врозь |
Ты взял часть меня с собой |
И так как я не делаю тебя |
Они находят, чем мне заняться |
Но ты моя любовь детства |
Ты взял часть меня с собой |
Итак, что происходит сейчас? |
Вы уменьшаете громкость |
Я должен начать заново? |
Итак, что происходит сейчас? |
Вы уменьшаете громкость |
Я устал прыгать через твои обручи |
Я день без ночи |
(День без ночи) |
Рыба из воды |
Теперь ты оставил меня, и это похоже на |
Ла-ла-ла колыбельная |
Ты моя любовь детства |
Тот, кого я преследовал столько лет |
Такое ощущение, что у тебя заперты руки |
Над моими губами и ушами |
Все эти прекрасные слова, которые пели, превратились в слезы разочарования. |
Но ты моя любовь детства |
я буду преследовать тебя |
Да, я буду преследовать тебя |
я буду преследовать тебя |
Часы пробили 12, и ты просто ускользнул |
И все, что я когда-либо знал, говорило мне, что я не могу играть |
Так что мне делать, найти другую игру? |
Ты сделал меня всем, кем я стал |
Я действительно хочу, чтобы ты снова вернулся |
Я день без ночи |
(День без ночи) |
Рыба из воды |
Музыка ты моя жизнь |
Я не могу справиться с прощанием |
Даже если мне придется идти одному |
Я бы предпочел, чтобы ты ушел |
Так что я столкнусь с неизвестной дорогой |