Перевод текста песни Wir werden uns wiedersehen - Nico Santos, Jan Plewka

Wir werden uns wiedersehen - Nico Santos, Jan Plewka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir werden uns wiedersehen , исполнителя -Nico Santos
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wir werden uns wiedersehen (оригинал)Мы снова встретимся (перевод)
Ich verbringe die Nächte in fremden Wänden Я провожу ночи в чужих стенах
Und wache früh auf, um zu verschwinden И просыпаться рано, чтобы исчезнуть
Ich kenne mich aus und komme viel rum Я знаю свой путь и много хожу
Ich trage dich noch in Erinnerung я все еще тебя помню
Hab' dich in mein’n Liedern still bedacht Я молча считал тебя в своих песнях
Habe viel geseh’n und viel gemacht Я много видел и много сделал
Das Leben hat mich angenomm’n Жизнь приняла меня
Ich komme gut aus und ich komme viel rum Я хорошо лажу, и я много хожу
Der Mond und der Schlaf und die Einsamkeit Луна и сон и одиночество
Wissen über uns Bescheid, oh-oh, oh Знай о нас, о-о, о
Ich war die Hälfte der Strecke davon ausgegangen Я предполагал, что на полпути
Du erinnerst dich an mich und wir geh’n zusamm’n, oh-oh, oh Ты помнишь меня, и мы идем вместе, о-о, о
Wir werden uns wiederseh’n Мы увидимся снова
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder verspricht Что сама жизнь обещает чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse dich nie Верь или нет, я никогда тебя не забуду
Wir werden uns wiederseh’n Мы увидимся снова
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder aufbricht Что сама жизнь открывает некоторые чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse dich nie Верь или нет, я никогда тебя не забуду
Manchmal in den Abendstunden Иногда в вечерние часы
Hör' ich’s noch aus deinem Mund Я все еще слышу это из твоих уст
Vom Wesen her sind wir verwandt Мы связаны по природе
Schön, verwegen und unerkannt Красивый, смелый и непризнанный
Ich wünsche dir sehr, dass du weiter siehst Я очень желаю вам, чтобы вы видели дальше
Und dein Himmel voll Erwartung liegt И твоё небо полно ожиданий
Dass die Liebe dich nochmal aushält Эта любовь может забрать тебя снова
Egal, ob in dieser oder deiner Welt Будь то в этом мире или в вашем
Der Mond und der Schlaf und die Einsamkeit Луна и сон и одиночество
Wissen über uns Bescheid, oh-oh, oh Знай о нас, о-о, о
Ich war die Hälfte der Strecke davon ausgegangen Я предполагал, что на полпути
Du erinnerst dich an mich вы помните меня
Wir werden uns wiederseh’n Мы увидимся снова
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder verspricht Что сама жизнь обещает чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse dich nie Верь или нет, я никогда тебя не забуду
Wir werden uns wiederseh’n Мы увидимся снова
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder aufbricht Что сама жизнь открывает некоторые чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse dich nie Верь или нет, я никогда тебя не забуду
Oh-oh, wir werden uns wiederseh’n О-о, мы еще увидимся
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder verspricht Что сама жизнь обещает чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse dich nie Верь или нет, я никогда тебя не забуду
Wir werden uns wiederseh’n Мы увидимся снова
Vielleicht nur, um zu versteh’n Может быть, просто понять
Dass das Leben an sich manche Wunder verspricht Что сама жизнь обещает чудеса
Ob du’s glaubst oder nicht, ich vergesse euch nie, nie, nieВерь или нет, я никогда, никогда, никогда не забуду тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: