Перевод текста песни Et voilà - Nico Santos

Et voilà - Nico Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et voilà , исполнителя -Nico Santos
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Et voilà (оригинал)И вот (перевод)
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà И вуаля
Et voi-, et voi- И вуа-, и вуа-
Et voi-, et voi- И вуа-, и вуа-
Et voi-, et voi- И вуа-, и вуа-
Et voi-, et voi- И вуа-, и вуа-
Beaten down black and blue Избили черный и синий
Felt like a year of no summer Чувствовал себя как год без лета
All that is left to do Все, что осталось сделать
Is to go through the sorrow, oh Это пройти через печаль, о
I heard, a broken bowl Я слышал, разбитая чаша
Looks better bound together Вместе лучше смотрятся
So I’m gonna take this life Так что я собираюсь взять эту жизнь
And never let it go, oh И никогда не отпускай, о
Malheur, malheur, malheur Злость, злость, злость
Turn to a bonheur, bonheur, bonheur Превратитесь в bonheur, bonheur, bonheur
I take on the malheur, malheur, malheur Я беру на себя злость, злость, злость
And turn it into a blessing in disguise И превратите это в замаскированное благословение
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
In the middle of the madness I’m Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly Собираюсь взять сломанные крылья и летать
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Look how the water flows Смотри, как течет вода
With patience and gentle power С терпением и нежной силой
Grinding through rocks and stones Шлифование скал и камней
To break through the wall Чтобы пробить стену
Yeah, it will take some time Да, это займет некоторое время
But no pain will hurt forever Но никакая боль не будет болеть вечно
And even though scars don’t lie И хотя шрамы не лгут
It’ll open a brandnew door Это откроет новую дверь
Malheur, malheur, malheur Злость, злость, злость
Turn to a bonheur, bonheur, bonheur Превратитесь в bonheur, bonheur, bonheur
I take on the malheur, malheur, malheur Я беру на себя злость, злость, злость
And turn it into a blessing in disguise И превратите это в замаскированное благословение
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
In the middle of the madness I’m Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly Собираюсь взять сломанные крылья и летать
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, blessing in di— Et voi-, благословение в ди—
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà, mhm И вуаля, ммм
Et voilà И вуаля
Malheur turn to a bonheur Malheur превращается в bonheur
Take on the malheur, turn it into, oh no Возьмите на себя злобу, превратите ее в, о нет
Malheur turn to a bonheur Malheur превращается в bonheur
Take on the malheur and turn it into Возьмите злобу и превратите ее в
Malheur, malheur, malheur Злость, злость, злость
Turn it into, turn it into bonheur, bonheur, bonheur, mhm Преврати это в, преврати это в bonheur, bonheur, bonheur, ммм
I take on the malheur, malheur, malheur Я беру на себя злость, злость, злость
And turn it into a blessing in disguise И превратите это в замаскированное благословение
In the middle of the madness I’m Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly Собираюсь взять сломанные крылья и летать
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
In the middle of the madness I’m Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly Собираюсь взять сломанные крылья и летать
Et voi-, et voi-, et voilà И вуа-, и вуа-, и вуаля
Gotta sing my songДолжен петь мою песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: