| What, what?!? | Что-что?!? |
| CDs, kid. | диски, детка. |
| You know the steez
| Вы знаете стиль
|
| Get cheese, make G’s, and breeze ‘cause this time
| Получите сыр, сделайте G и ветерок, потому что на этот раз
|
| Me and my man got the plan to rake shit
| У меня и моего человека есть план разгребать дерьмо
|
| Fuck earning respect, son—we got to take it
| К черту уважение, сынок, мы должны это принять.
|
| This rap game’s
| Эта рэп-игра
|
| Insane. | Безумный. |
| Last year, niggas didn’t know my name
| В прошлом году ниггеры не знали моего имени
|
| Crazy. | Сумасшедший. |
| Now they wanna pop champagne when
| Теперь они хотят выпить шампанского, когда
|
| Back in the day, couldn’t get a glass of Alize. | В свое время я не мог получить стакан Ализе. |
| Ass-
| Жопа-
|
| -out with no pay, stuck around the way
| -вышел без оплаты, застрял в пути
|
| DiBiase won’t stop hip hop ‘til I win
| ДиБиасе не остановит хип-хоп, пока я не выиграю
|
| And write dope stories like Iceberg Slim
| И писать дурацкие истории, как Айсберг Слим.
|
| For years, been rocking Nikes and rocking mics. | В течение многих лет раскачивал Nike и раскачивал микрофоны. |
| Now my BMX
| Теперь мой BMX
|
| Turn to CBR bike, weekend flights
| Переходите на велосипед CBR, рейсы по выходным
|
| Come on now. | Давай сейчас. |
| We’re trying to lock it down like the Wu
| Мы пытаемся заблокировать его, как Ву
|
| Stack G’s like the fool. | Stack G ведет себя как дурак. |
| Federation is the crew
| Федерация – это команда
|
| My spot is sewn. | Мое место зашито. |
| You’ll get dropped in my zone, which is
| Вы попадете в мою зону, которая
|
| 718. I’m in and out of every state, got
| 718. Я в и из каждого государства, получил
|
| More Holmes than Larry, stay Dirty like Harry
| Больше Холмса, чем Ларри, оставайся грязным, как Гарри.
|
| Shoot and run like Rick Barry. | Стреляй и беги, как Рик Бэрри. |
| Emcees?
| Ведущие?
|
| They talk about a battle, but they ain’t yet ready for war
| Они говорят о битве, но они еще не готовы к войне
|
| My squad’s raw, throwing rappers in a figure-four
| Моя команда сырая, бросает рэперов в цифру четыре
|
| I figure y’all rap style is inferior
| Я полагаю, что ваш рэп-стиль хуже
|
| CDs is superior, we ain’t hearing ya
| Компакт-диски лучше, мы тебя не слышим
|
| U.G. | У.Г. |
| stay
| остаться
|
| Flashing like a cop’s badge, attract shorties like Coach bags
| Мигает, как значок полицейского, привлекает коротышек, таких как сумки Coach.
|
| I’m dashing, my blood’s cold like the Aspens
| Я мчусь, моя кровь холодна, как Осины
|
| Smash men, the baddest. | Smash мужчин, самых крутых. |
| My friends, I hold the world up like
| Друзья мои, я держу мир, как
|
| Atlas, miraculous raps tackle cliques like
| Атлас, чудесные рэпы решают клики, такие как
|
| Cops on FOX. | Копы на FOX. |
| Cheap-shots to your chops like a
| Дешевые снимки для ваших отбивных, как
|
| LAPD nightstick, I stick like icepicks and rip the
| Дубинка полиции Лос-Анджелеса, я втыкаюсь, как ледоруб, и рву
|
| Mic quick. | Микрофон быстро. |
| My right hand, left hand drink-spilling
| Моя правая рука, левая рука, разливающая напитки
|
| Rap villain illing, got to make a killing—it's time
| Рэп-злодей заболел, должен совершить убийство - пора
|
| Twist rhymes, hit dimes with sun and rubbers
| Крутите рифмы, бейте десять центов солнцем и каучуками
|
| Got mad girls from New York Undercover like Malik
| Получил сумасшедших девушек из Нью-Йорка под прикрытием, таких как Малик
|
| Yoba, blow your Range like a Rover
| Йоба, взорви свой Рейндж, как Ровер
|
| Never sober, stay twisted like the lips on Rocky Balboa
| Никогда не трезвый, оставайся скривленным, как губы Рокки Бальбоа.
|
| I told ya: this time, sir, we’re coming thorough
| Я сказал тебе: на этот раз, сэр, мы подходим основательно
|
| So grab your weapon, bust off, and represent your borough
| Так что хватайте свое оружие, срывайте и представляйте свой район
|
| What, what?!? | Что-что?!? |
| CDs, kid. | диски, детка. |
| You know the steez
| Вы знаете стиль
|
| Get cheese, make G’s, and breeze ‘cause this time
| Получите сыр, сделайте G и ветерок, потому что на этот раз
|
| Me and my man got the plan to rake shit
| У меня и моего человека есть план разгребать дерьмо
|
| Fuck earning respect, son—we got to take it
| К черту уважение, сынок, мы должны это принять.
|
| A lot of
| Полно
|
| Niggas on the sidelines ride mines without
| Ниггеры в сторонке катаются на шахтах без
|
| Knowing the regulations and the guidelines of hip hop
| Знание правил и правил хип-хопа
|
| Long-range, third album banging when it drop
| Дальний, третий альбом гремит, когда падает
|
| Whether it’s on Loud or not. | Включено громко или нет. |
| You go
| Ты иди
|
| Ahead and wreck niggas and sweat triggers. | Впереди крушение нигеров и триггеры пота. |
| I’m trying to
| Я пытаюсь
|
| Get figures and buy cribs and Vigors. | Приобретайте фигурки и покупайте детские кроватки и Vigors. |
| Gold-
| Золото-
|
| -digger sluts get one nut bust in their face
| шлюхи-копатели получают один чокнутый бюст им в лицо
|
| Or butt, trying to strut for what? | Или бодать, пытаясь важничать для чего? |
| I want
| Я хочу
|
| More than free clothes for videos, I’m tired of these
| Больше, чем бесплатная одежда для видео, я устал от них
|
| Promo show—that's no dough. | Промо-шоу — это не бабло. |
| Fuck a ho all week
| Ебать хо всю неделю
|
| They’re bums, but, in the club, they act shady
| Они бомжи, но в клубе ведут себя подозрительно
|
| Get your life in shape ‘cause I’m living well, lady
| Приведи свою жизнь в порядок, потому что я живу хорошо, леди
|
| I got all the props that a nigga could want and I
| У меня есть все реквизиты, которые могут понадобиться ниггеру, и я
|
| Flex all the styles that a nigga could flaunt. | Измените все стили, которые ниггер может выставлять напоказ. |
| For flows?
| Для потоков?
|
| I’m still flipping ‘em. | Я все еще переворачиваю их. |
| Emcees? | Ведущие? |
| Still ripping ‘em
| Все еще разрываю их
|
| One of the best, on a quest like Chip and ‘em
| Один из лучших в таком квесте, как Чип и они.
|
| Check this rap
| Проверьте этот рэп
|
| Pro. | Про. |
| My stats show that I’m ferocious
| Моя статистика показывает, что я свирепый
|
| My brain’s haunted like ghost ships, I hold joints like roach clips
| Мой мозг преследует, как корабли-призраки, я держу суставы, как зажимы для тараканов
|
| My flow hits like heavyweights, so place your wager
| Мой поток бьет, как тяжеловесы, так что делайте ставку
|
| I’m major, my shit’s hot like Asia. | Я майор, мое дерьмо горячее, как Асия. |
| Rap mayor
| Рэп мэр
|
| I smash and serve your ass like Arthur Ashe. | Я разбиваю и служу твоей заднице, как Артур Эш. |
| You pop
| Вы поп
|
| Trash, I’m up in your face like airbags to break your jaw
| Мусор, я на тебе в лицо, как подушки безопасности, чтобы сломать тебе челюсть
|
| (*Click*) Get yours wrapped in gauze, son
| (*щелчок*) Заверни свою в марлю, сынок
|
| I sting like BB guns, done done dum-dums, hit
| Я жалю, как BB-пушки, готово, сделано, тупица, ударил
|
| Dumb ones. | Тупые. |
| No time for «Fakin Jax» like Pete Rock
| Нет времени на «Fakin Jax», как у Пита Рока
|
| Built like sheetrock with Tommy sweaters in more colors than
| Построен как гипсокартон со свитерами Tommy в большем количестве цветов, чем
|
| Peacock tails, I’m Fabulous like Moolah
| Павлиньи хвосты, я сказочный, как Мула
|
| My nigga tried to rob a gas station like Abdullah from
| Мой ниггер пытался ограбить заправку, как Абдулла из
|
| Car Wash. I squash emcees like Sasquatch
| Автомойка. Я раздавливаю ведущих, как Сасквотч
|
| In battles, my fans hold me down like shackles
| В боях мои фанаты сковывают меня, как кандалы
|
| You get tackled by a Rotten Apple resident. | На вас нападает житель Rotten Apple. |
| I got bent
| я согнулся
|
| The first time off of «Eric B.'s the President»
| Первый выход из «Президента Эрика Б.»
|
| What, what?!? | Что-что?!? |
| CDs, kid. | диски, детка. |
| You know the steez
| Вы знаете стиль
|
| Get cheese, make G’s, and breeze ‘cause this time
| Получите сыр, сделайте G и ветерок, потому что на этот раз
|
| Me and my man got the plan to rake shit
| У меня и моего человека есть план разгребать дерьмо
|
| Fuck earning respect, son—we got to take it | К черту уважение, сынок, мы должны это принять. |