| Black Sun: Yes, it’s going down. | Черное солнце: Да, оно идет ко дну. |
| Like this and like that
| Вот так и вот так
|
| Monochrome: Like this, like that
| Монохромный: вот так, вот так
|
| Black Sun: The Sun’ll still shine on the moon regardless
| Черное солнце: Солнце все равно будет светить на Луну, несмотря ни на что
|
| Monochrome: It’s a quarter to midnight
| Монохромный: без четверти полночь
|
| Black Sun: Regardless, it’s like this
| Черное солнце: Как бы то ни было, это так
|
| If you see what I see, then, possibly
| Если ты видишь то, что вижу я, то, возможно,
|
| You will see reality
| Вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка и зажги его
|
| So all my heads can take a pull
| Так что все мои головы могут тянуть
|
| A quarter to midnight
| Без четверти полночь
|
| Clear the center when I enter here
| Очистить центр, когда я войду сюда
|
| Style strictly roots like ginger beer. | Стиль строго основан на имбирном пиве. |
| Smoke an ounce
| Выкурить унцию
|
| Of shrub straight to the mug while thugs catch slugs
| Из кустарника прямо в кружку, пока головорезы ловят слизняков
|
| On the block, scrambling drugs under th moonlit
| На блоке, борясь с наркотиками под лунным светом
|
| Sky, chromed-out, 7:25, fire
| Небо, хром, 7:25, огонь
|
| Floating by, it’s do-or-die for I and I, son
| Проплывая мимо, это "сделай или умри" для меня и меня, сын
|
| I got no rgrets, clear the fear from your headset
| У меня нет сожалений, снимите страх со своей гарнитуры
|
| The last to learn? | Учиться последним? |
| They crash and burn like Aaliyah jet
| Они разбиваются и горят, как реактивный самолет Алии.
|
| And we can’t fall victim to
| И мы не можем стать жертвой
|
| The struggle and strife. | Борьба и раздор. |
| Bored and trife is the street life
| Скучно и безделье - это уличная жизнь
|
| I’m down for the jewel heist or whatever, make
| Я за кражу драгоценностей или что-то в этом роде, сделай
|
| My living standard better, (me and my peeps) bring it together
| Мой жизненный уровень лучше, (я и мои взгляды) собери его вместе
|
| Stay calm, we light it up like napalm then step
| Сохраняйте спокойствие, мы зажжем его, как напалм, а затем шагнем
|
| Come face this wreck ((What?)), come taste this wreck. | Встретьтесь с этим крушением ((Что?)), попробуйте это крушение. |
| I’ll leave you wet
| Я оставлю тебя мокрым
|
| I hold an ace, so you could bet that I’ma either
| У меня есть туз, так что можете поспорить, что я тоже
|
| Damage your neck or your headset, and that’s how it be
| Повредите шею или гарнитуру, и вот как это будет
|
| So if you see what I see
| Итак, если вы видите то, что вижу я
|
| Then, possibly, you will see the reality
| Тогда, возможно, вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull ((Save it)) and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка ((Спаси его)) и зажги его
|
| So all my heads can take a pull. | Так что все мои головы могут потянуть. |
| What?!?
| Что?!?
|
| If you see what I see, then, possibly
| Если ты видишь то, что вижу я, то, возможно,
|
| You will see the reality
| Вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка и зажги его
|
| So all my heads can take a pull
| Так что все мои головы могут тянуть
|
| Now it’s a quarter to midnight
| Сейчас без четверти полночь
|
| Hood knights in ghetto armor, eye trauma
| Рыцари гетто в доспехах гетто, травма глаза
|
| Hits the asphalt like bombs in ‘Nam for pressuring troops
| Бьет по асфальту, как бомбы, во Вьетнаме для давления на войска
|
| Live by the green, love the weed plus the loot, run your team
| Живи среди зелени, люби травку и добычу, управляй своей командой
|
| Like we was balling, your whole squad to my two assassins
| Как будто мы сражались, весь ваш отряд против двух моих убийц
|
| Verbally slashing to feed your army rations
| Словесная рубка, чтобы накормить ваш армейский паек
|
| Running that dash for cash stash, seldom flashing
| Запуск этого рывка для наличных денег, редко мигает
|
| Pisces, so twice the passion for smashing
| Рыбы, так что двойная страсть к разгрому
|
| Imagine me moving in the Shadow like fashion (and bashing)
| Представьте, что я двигаюсь в тени, как мода (и трепка)
|
| Surprise! | Сюрприз! |
| Here come my other guys
| А вот и другие мои ребята
|
| It’s on, son. | Это на, сынок. |
| Don’t let me have to go to the guns. | Не позволяйте мне идти к оружию. |
| For one:
| Для одного:
|
| We’re blazing like Cajun taste buds be numbed
| Мы пылаем, как каджунские вкусовые рецепторы, онемели
|
| And meditate and burn the tree the day of your wake, so watch
| И медитируй и сжигай дерево в день поминок, так что смотри
|
| Your gate and watch them fakes and peep them jakes while Chrome
| Твои ворота и смотри на них подделки и подглядывай за ними, пока Chrome
|
| Connect the gods from Silver Lake to steeplechase
| Соедините богов Серебряного озера с бегом с препятствиями
|
| The neck breaks of shitty niggas you don’t wanna face
| Шея ломается дерьмовым ниггерам, с которыми ты не хочешь сталкиваться
|
| New York, New Jerz, bond is my word, I’ll make it shake
| Нью-Йорк, Нью-Джерси, связь - это мое слово, я заставлю его дрожать
|
| So if you see what I see, then, possibly
| Итак, если вы видите то, что вижу я, то, возможно,
|
| You will see reality
| Вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка и зажги его
|
| So all my heads can take a pull
| Так что все мои головы могут тянуть
|
| If you see what I see, then, possibly
| Если ты видишь то, что вижу я, то, возможно,
|
| You will see the reality
| Вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка и зажги его
|
| So all my heads can take a pull
| Так что все мои головы могут тянуть
|
| At night, take flight for a glance for sight. | Ночью лети ради взгляда ради зрения. |
| Curb
| Бордюр
|
| Height, kid. | Рост, детка. |
| Corrupt to the core, a rugged life for
| Коррумпированный до мозга костей, тяжелая жизнь для
|
| My team and my platinum dream, my eyes gleam gamma-
| Моя команда и моя платиновая мечта, мои глаза сияют гамма-
|
| -green out this piece and keep it dope for the fiends
| - озеленить этот кусок и сохранить его для извергов
|
| (We intoxicate the room with fumes from the boom)
| (Отравляем помещение дымом от стрелы)
|
| (In darkness, the Sun’ll still shine on the moon)
| (В темноте Солнце все равно будет светить на луну)
|
| (Regardless. ‘Nough things we have fi do, ‘nough things I done)
| (Независимо от того, что мы не можем сделать, что я сделал)
|
| (Soldier bwoy no run. It’s real, son)
| (Солдату не бежать. Это правда, сынок)
|
| If you see what I see, then, possibly
| Если ты видишь то, что вижу я, то, возможно,
|
| You will see reality
| Вы увидите реальность
|
| If not, son, then save the bull and light it up
| Если нет, сынок, то спаси быка и зажги его
|
| So all my heads can take a pull
| Так что все мои головы могут тянуть
|
| Monochrome: Light it up, light it up, light it up
| Монохромный: зажги, зажги, зажги
|
| Black Sun: Light it up, light it up. | Черное солнце: Зажги, зажги. |
| Yeah, light it
| Да, зажги
|
| Monochrome: What?
| Монохромный: Что?
|
| Black Sun: Uh, like it up like that
| Black Sun: Нравится, вот так
|
| Shadowz In Da Dark: It’s a quarter to midnight
| Shadowz In Da Dark: без четверти полночь
|
| Black Sun: Ha!
| Черное солнце: Ха!
|
| Monochrome: 11:45
| Монохромный: 11:45
|
| Black Sun: On the clock
| Черное солнце: на часах
|
| Monochrome: Quarter to midnight. | Монохромный: без четверти полночь. |
| We keep it live, know’m saying?
| Мы поддерживаем его в прямом эфире, понимаете?
|
| Black Sun: No doubt
| Черное солнце: несомненно
|
| Monochrome: Straight up in the nicks for the ‘96
| Монохромный: прямо в никнеймах 96-го года.
|
| Black Sun: The Sun’ll shine on the moon regardless. | Черное солнце: Солнце все равно будет светить на луну. |
| Yes, yes
| Да, да
|
| Monochrome: Uh! | Монохромный: Ух! |
| A quarter to midnight | Без четверти полночь |