| Why do we live this life of frustration?
| Почему мы живем этой жизнью разочарования?
|
| Why can’t this world unite as one nation?
| Почему этот мир не может объединиться в одну нацию?
|
| We could do it too, if we wanted to — and live as brothers
| Мы тоже могли бы это сделать, если бы захотели — и жить как братья
|
| All we’d have to do is to love.
| Все, что нам нужно сделать, это любить.
|
| Why do we have to fight one another?
| Почему мы должны сражаться друг с другом?
|
| Why do we have to destroy each other?
| Почему мы должны уничтожать друг друга?
|
| We don’t have to do what we don’t want to do — lets stop the killing
| Нам не нужно делать то, что мы не хотим делать — давайте остановим убийства
|
| Let peace be victor over pain.
| Пусть мир победит боль.
|
| Why don’t you see the light of salvation?
| Почему ты не видишь свет спасения?
|
| Why don’t you see the joy and elation?
| Почему ты не видишь радости и восторга?
|
| You could see it too if you wanted to — it’s the light of Jesus
| Вы тоже могли бы это увидеть, если бы захотели — это свет Иисуса
|
| For when I found Him, I found the way…
| Ибо когда я нашел Его, я нашел путь…
|
| You could find it too if you wanted to
| Вы тоже можете найти это, если хотите
|
| They ask me, «why do you write such sad songs», and I answer «it's the only
| Меня спрашивают: «Почему ты пишешь такие грустные песни», а я отвечаю: «Это единственная
|
| way I have of showing the pain, the hate, the suffering and the sorrow of this
| то, как я выражаю боль, ненависть, страдание и печаль этого
|
| world, and how easy it would be to change it if we would only dare to try
| мир, и как легко было бы изменить его, если бы мы только осмелились попытаться
|
| You could find it too if you wanted to (X8) | Вы тоже можете найти это, если хотите (X8) |