| From my head to my toes
| От головы до пальцев ног
|
| I can hardly believe the things that I read are not
| Я с трудом могу поверить, что вещи, которые я читаю, не
|
| That it’s hard, fly it in your plane and drive it in your car
| Что это сложно, лети на своем самолете и води на своей машине
|
| You’re a superstar, yes you are
| Ты суперзвезда, да, ты
|
| Signing autographs, making people laugh
| Раздает автографы, заставляет людей смеяться
|
| You’ll go far, clever boy
| Ты далеко пойдешь, умный мальчик
|
| Girls just wanna be with you, lawyers wanna deal with you
| Девушки просто хотят быть с тобой, юристы хотят иметь с тобой дело.
|
| Why don’t you wake up
| Почему ты не просыпаешься?
|
| And stop what you’re doing right now?
| И прекратить то, что ты делаешь прямо сейчас?
|
| You gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| Wake up right now, stop what you’re doing
| Проснись прямо сейчас, прекрати то, что ты делаешь
|
| You’ve gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| Write a book about your life
| Напишите книгу о своей жизни
|
| I can hardly believe the things that you need at home
| Я с трудом могу поверить, что вещи, которые вам нужны дома
|
| With your wife, you treat it like a game, but this made you pretty fame
| С женой ты относишься к этому как к игре, но это принесло тебе славу
|
| With perfect hair and your clothes
| С идеальными волосами и твоей одеждой
|
| It’s just another day in a life of a superstar
| Это просто еще один день из жизни суперзвезды
|
| It’s gotta be the way, it’s the same, no matter who you are
| Это должно быть так, это то же самое, независимо от того, кто ты
|
| Why don’t you wake up
| Почему ты не просыпаешься?
|
| And stop what you’re doing right now?
| И прекратить то, что ты делаешь прямо сейчас?
|
| You gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| Wake up right now, stop what you’re doing
| Проснись прямо сейчас, прекрати то, что ты делаешь
|
| You’ve gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Take care over what you do
| Позаботьтесь о том, что вы делаете
|
| You gotta take care of what you are
| Вы должны заботиться о том, кто вы
|
| You gotta take care of what you’re not
| Вы должны заботиться о том, кем вы не являетесь
|
| You gotta take care of what you’ve got
| Вы должны заботиться о том, что у вас есть
|
| Why don’t you wake up
| Почему ты не просыпаешься?
|
| And stop what you’re doing right now?
| И прекратить то, что ты делаешь прямо сейчас?
|
| You gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| Wake up right now, stop what you’re doing
| Проснись прямо сейчас, прекрати то, что ты делаешь
|
| You’ve gotta be true
| Вы должны быть правдой
|
| You know you don’t live forever
| Вы знаете, что не живете вечно
|
| Hey, man, it’s gotta be right
| Эй, чувак, это должно быть правильно
|
| It’s just another day in a life of a superstar
| Это просто еще один день из жизни суперзвезды
|
| It’s gotta be the way, it’s the same, no matter who you are
| Это должно быть так, это то же самое, независимо от того, кто ты
|
| It’s just another day in a life of a superstar
| Это просто еще один день из жизни суперзвезды
|
| It’s gotta be the way, it’s the same, no matter who you are | Это должно быть так, это то же самое, независимо от того, кто ты |