| There was a time I call before
| Было время, когда я звонил раньше
|
| When all I knew was what I saw
| Когда все, что я знал, было то, что я видел
|
| The keeper of a major key
| Хранитель большого ключа
|
| I lived in a town called Liberty
| Я жил в городе под названием Свобода
|
| I worked hard to give you all the things that you need
| Я много работал, чтобы дать вам все, что вам нужно
|
| And almost anything that you see
| И почти все, что вы видите
|
| I spent a lifetime working on you
| Я всю жизнь работал над тобой
|
| And you won’t even talk to me
| И ты даже не будешь говорить со мной
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| Why don’t you look at me
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| It’s not your right to be
| Это не ваше право быть
|
| So much my enemy
| Так мой враг
|
| I knew that I could never give
| Я знал, что никогда не смогу дать
|
| You knew that you could not forgive
| Ты знал, что не сможешь простить
|
| No price or pride would fall before
| Ни цена, ни гордость не упадут раньше
|
| A ten foot wall without a door
| Десятифутовая стена без двери
|
| But you know I watch every step that you make
| Но ты знаешь, я слежу за каждым твоим шагом.
|
| To find some other fool you can take
| Чтобы найти другого дурака, которого вы можете взять
|
| And I don’t know why I even try
| И я не знаю, почему я даже пытаюсь
|
| Because it all comes down to this
| Потому что все сводится к этому
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| Why don’t you look at me
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| It’s not your right to be
| Это не ваше право быть
|
| So much my enemy
| Так мой враг
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| Why don’t you look at me
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| It’s not your right to be
| Это не ваше право быть
|
| So much my enemy
| Так мой враг
|
| I worked hard to give you all the things that you need
| Я много работал, чтобы дать вам все, что вам нужно
|
| And almost anything that you see
| И почти все, что вы видите
|
| I spent a lifetime working on you
| Я всю жизнь работал над тобой
|
| And you won’t even talk to me
| И ты даже не будешь говорить со мной
|
| (talk to me) | (Поговори со мной) |