| I see danger, danger, danger
| Я вижу опасность, опасность, опасность
|
| All on the corner sent by me
| Все на углу, присланном мной
|
| Shadows the ways
| Тени пути
|
| Straight away you ran from me
| Сразу ты убежал от меня
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| I hear silence
| я слышу тишину
|
| I hear silence in my heart
| Я слышу тишину в своем сердце
|
| From a distance
| Издалека
|
| Turn your back and run from me
| Повернись спиной и беги от меня
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| When it happens
| Когда это происходит
|
| You will be no friend of mine
| Ты не будешь моим другом
|
| Take the first chance
| Воспользуйтесь первым шансом
|
| When I am no longer free
| Когда я больше не свободен
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| In the future
| В будущем
|
| When you want me in your heart
| Когда ты хочешь, чтобы я был в твоем сердце
|
| I won’t be there
| меня там не будет
|
| If you call out in the dark
| Если вы зовете в темноте
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Yes, I heard you calling
| Да, я слышал, как ты звонил
|
| Heard you calling
| Слышал, ты звонишь
|
| Oh yes, I heard you, heard you, heard you, heard you calling
| О да, я слышал тебя, слышал тебя, слышал тебя, слышал, как ты звонил
|
| Can you hear me deep inside?
| Ты слышишь меня глубоко внутри?
|
| From these feelings I can’t hide
| От этих чувств я не могу скрыться
|
| Can you hear me deep inside?
| Ты слышишь меня глубоко внутри?
|
| From these feelings I can’t hide
| От этих чувств я не могу скрыться
|
| Oh, can you hear me deep inside? | О, ты слышишь меня глубоко внутри? |
| (Can you hear me calling you?)
| (Ты слышишь, как я зову тебя?)
|
| From these feelings I can’t hide (Can you hear me calling you?)
| От этих чувств мне не скрыться (Ты слышишь, как я зову тебя?)
|
| Can you hear me calling you?
| Ты слышишь, как я зову тебя?
|
| Can you hear me calling you?
| Ты слышишь, как я зову тебя?
|
| Can you hear me calling you?
| Ты слышишь, как я зову тебя?
|
| Can you hear me calling you? | Ты слышишь, как я зову тебя? |