| Patent Medicine (оригинал) | Патентная медицина (перевод) |
|---|---|
| Ceased, I’m on my knees | Перестал, я на коленях |
| While you are pleased inside | Пока ты доволен внутри |
| She replied to me | Она ответила мне |
| That’s all I see, you’re everything | Это все, что я вижу, ты все |
| You’re my medicine | Ты мое лекарство |
| Treat, it’s hard to breathe | Лечи, тяжело дышать |
| You’re on my leash, it’s tight | Ты на моем поводке, он тугой |
| It’s your right | Это твое право |
| Turn off the light and close your eyes | Выключи свет и закрой глаза |
| I’m fine, can you smile? | Я в порядке, ты можешь улыбнуться? |
| Sick, I’m so tired | Больной, я так устал |
| I can not sleep | Я не могу спать |
| Blown mind, therapy | Взорванный разум, терапия |
| To cure disease in silent beings | Чтобы вылечить болезнь у безмолвных существ |
| Take the l s | Возьми л с |
| Demons know | Демоны знают |
| Don’t know where i’m going | Не знаю, куда я иду |
| Do you know? | Ты знаешь? |
| I know who I am | Я знаю кто я |
| Demons know | Демоны знают |
| They know where I’m going | Они знают, куда я иду |
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Don’t know where I am | Не знаю, где я |
| Ceased, I’m so tired | Перестал, я так устал |
| While you are pleased inside | Пока ты доволен внутри |
