| Strung out, hung out on the line
| Растянулся, болтался на линии
|
| Left in the back for another time
| Остался позади в другой раз
|
| Straight out, laid out, it’s getting out of hand
| Прямо, изложено, это выходит из-под контроля
|
| I feel like I’m flat on my back again
| Я чувствую, что снова лежу на спине
|
| Got no spine, got no guts
| У меня нет позвоночника, нет мужества
|
| You’ll agree with me if I say I’m nuts
| Вы согласитесь со мной, если я скажу, что я сумасшедший
|
| I can’t talk, and I can’t speak
| Я не могу говорить, и я не могу говорить
|
| So remind me again, 'cause I’m weak
| Так что напомни мне еще раз, потому что я слаб
|
| Life’s a joke, but what a punchline
| Жизнь - шутка, но какой кульминационный момент
|
| Take my wife please, one more time
| Возьми мою жену, пожалуйста, еще раз
|
| Give it up for laughs, give it up one time
| Бросьте это ради смеха, бросьте это один раз
|
| Give it up for me givin' up a dime
| Откажись от этого, чтобы я отдал ни копейки.
|
| I can’t talk, and I can’t speak
| Я не могу говорить, и я не могу говорить
|
| So I’ll agree with you if you say I’m weak
| Так что я соглашусь с вами, если вы скажете, что я слаб
|
| I can’t talk, and I can’t speak
| Я не могу говорить, и я не могу говорить
|
| So remind me again, 'cause I’m weak
| Так что напомни мне еще раз, потому что я слаб
|
| Got no spine, got no guts
| У меня нет позвоночника, нет мужества
|
| I’ll agree with you if you say I’m nuts
| Я соглашусь с вами, если вы скажете, что я сумасшедший
|
| I can’t talk, and I can’t speak
| Я не могу говорить, и я не могу говорить
|
| So remind me again, 'cause I’m weak | Так что напомни мне еще раз, потому что я слаб |