| We don’t like talkin' to strangers
| Мы не любим разговаривать с незнакомцами
|
| Doors off, I’ll rip you out that bum ass Wrangler
| Двери прочь, я вырву тебя из этого бездельника Wrangler
|
| Coney Island, watch the mayor work
| Кони-Айленд, смотри, как работает мэр
|
| Open my Rollie box
| Откройте мою коробку с ролли
|
| The only time you’ll see my name on paperwork
| Единственный раз, когда ты увидишь мое имя в документах
|
| I did a punk-ass one to four
| Я сделал панк-задницу от одного до четырех
|
| Came home, pumpin' raw
| Пришел домой, накачался
|
| Run in the crib like fuck a door
| Беги в кроватку, как трахни дверь
|
| My right hook’ll probably slump your jaw
| Мой правый хук, вероятно, сломает тебе челюсть
|
| Condoms in my pocket, but I still fucked her raw
| Презервативы в кармане, но я все равно трахнул ее грубо
|
| You know the vibes
| Вы знаете вибрации
|
| They switch sides, but I’m not surprised (Never)
| Они переходят на другую сторону, но я не удивлен (Никогда)
|
| 'Cause I never asked for help when it’s time to ride
| Потому что я никогда не просил о помощи, когда пора ехать
|
| I watched my friends die, became dead inside
| Я смотрел, как умирают мои друзья, стал мертвым внутри
|
| So you can swallow these bullets or swallow your pride
| Так что вы можете проглотить эти пули или проглотить свою гордость
|
| In my ride, I got merch and a semi-automatic
| В моей поездке у меня есть мерч и полуавтоматическая
|
| And I stay by my product like a bag of Blue Magic
| И я остаюсь при своем продукте, как пакет Blue Magic
|
| So keep your punk-ass in the house, rookie
| Так что держи свою задницу в доме, новичок
|
| Before I smack a pint of lean out your mouth, pussy
| Прежде чем я выпью пинту, высунь свой рот, киска
|
| If you stayin' on somethin', you put your life on it
| Если вы остаетесь на чем-то, вы ставите на это свою жизнь
|
| You don’t ever get to think twice on it
| Вы никогда не подумаете дважды об этом
|
| Freedom on the line, roll the dice on it
| Свобода на линии, бросьте на нее кости
|
| Everything in life got a price on it
| Все в жизни имеет свою цену
|
| If you stayin' on somethin', you put your life on it
| Если вы остаетесь на чем-то, вы ставите на это свою жизнь
|
| You don’t ever get to think twice on it
| Вы никогда не подумаете дважды об этом
|
| Freedom on the line, roll the dice on it
| Свобода на линии, бросьте на нее кости
|
| Everything in life got a price on it
| Все в жизни имеет свою цену
|
| All of my dawgs post pics, no captions on 'em
| Все мои псы публикуют фотографии без подписей к ним
|
| There’s no cappin' on 'em, they all got ratchets on 'em
| На них нет крышек, у них у всех есть трещотки
|
| My man made a fake gram as a chick
| Мой мужчина сделал фальшивый грамм как цыпленок
|
| She gamed somebody for a brick (Ha ha)
| Она разыграла кого-то на кирпич (Ха-ха)
|
| He did the catfish on 'em
| Он сделал сома на них
|
| There’s thieves dead upstairs, throw a mattress on 'em
| Воры мертвы наверху, брось им матрас
|
| The Fetty Wap gets 'em dropped, closed casket on 'em
| Fetty Wap бросает их, закрывая гроб на них
|
| There’s fake pages on the post writin' ratshit on 'em
| В посте есть поддельные страницы, на которых написано дерьмо
|
| I’ll flip the switch to get fully-automatics on 'em
| Я щелкну выключателем, чтобы полностью автоматизировать их.
|
| Headshot, wig shot, dome work
| Выстрел в голову, выстрел в парик, купольная работа
|
| I just gave my young boy a ruler, you was homework
| Я только что дал своему маленькому мальчику линейку, ты был домашним заданием
|
| Met him on a cell block, two out of five phones work
| Встретил его на сотовом блоке, два телефона из пяти работают
|
| Now he got a pill press, homie makes his own percs
| Теперь у него есть пресс для таблеток, братан делает свои собственные перки
|
| See, my dawgs five deep strapped in that minivan
| Видишь ли, мои псы впятеро привязаны к этому минивэну.
|
| When you sell a lot of meth, you got a lot of skinny friends
| Когда ты продаешь много метамфетамина, у тебя много тощих друзей
|
| Caught up, who’s talkin' on the internet?
| Догнали, кто разговаривает в Интернете?
|
| He caught a lot of Timberlands
| Он поймал много Timberland
|
| Oh, you still serving, dude?
| О, ты все еще служишь, чувак?
|
| If you stayin' on somethin', you put your life on it
| Если вы остаетесь на чем-то, вы ставите на это свою жизнь
|
| You don’t ever get to think twice on it
| Вы никогда не подумаете дважды об этом
|
| Freedom on the line, roll the dice on it
| Свобода на линии, бросьте на нее кости
|
| Everything in life got a price on it
| Все в жизни имеет свою цену
|
| If you stayin' on somethin', you put your life on it
| Если вы остаетесь на чем-то, вы ставите на это свою жизнь
|
| You don’t ever get to think twice on it
| Вы никогда не подумаете дважды об этом
|
| Freedom on the line, roll the dice on it
| Свобода на линии, бросьте на нее кости
|
| Everything in life got a price on it | Все в жизни имеет свою цену |