| 'There comes a time
| 'Приходит время
|
| When future becomes past
| Когда будущее становится прошлым
|
| We all know our lives can’t ever last
| Мы все знаем, что наша жизнь не может длиться вечно
|
| And when the end is near
| И когда конец близок
|
| There’s no time to disappear
| Нет времени исчезать
|
| The Taker will end your fear'
| Taker положит конец твоему страху.
|
| Judgement day had arrived
| Судный день настал
|
| When he woke a voice was calling him
| Когда он проснулся, голос звал его
|
| He tried to hide but could not move
| Он пытался спрятаться, но не мог двигаться
|
| His eyes were blinded by the morning light
| Его глаза были ослеплены утренним светом
|
| And He spoke:
| И Он сказал:
|
| «Hear me now, listen to Me
| «Слушай меня сейчас, слушай меня
|
| The end is near
| Конец близок
|
| It’s time to vow
| Пришло время поклясться
|
| And soon you’re free from fear
| И скоро ты свободен от страха
|
| The Holy land, now understand
| Святая земля, теперь пойми
|
| It’s where you have to go
| Это то, куда вам нужно идти.
|
| Open your mind, open your eyes
| Открой свой разум, открой глаза
|
| The Taker tells no lies!"
| Берущий не лжет!"
|
| As he tried to move
| Когда он пытался двигаться
|
| His body froze, he never realized
| Его тело застыло, он так и не понял
|
| A higher power took him by surprise
| Высшая сила застала его врасплох
|
| Told him his life would end
| Сказал ему, что его жизнь закончится
|
| He didn’t understand
| Он не понял
|
| «What happens to me
| «Что со мной происходит
|
| Why can’t I be free?
| Почему я не могу быть свободным?
|
| Let me be, please
| Позвольте мне быть, пожалуйста
|
| PLease forgive, just let me live
| Пожалуйста, прости, просто дай мне жить
|
| There’s no judgement day
| Судного дня не бывает
|
| Let Your words fade away
| Пусть Твои слова исчезнут
|
| And believe me, see mee, hear me, I’m alive!» | И поверь мне, увидь меня, услышь меня, я жив!» |