Перевод текста песни Nothin' Suits Me Like a Suit - Neil Patrick Harris, How I Met Your Mother Cast

Nothin' Suits Me Like a Suit - Neil Patrick Harris, How I Met Your Mother Cast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothin' Suits Me Like a Suit , исполнителя -Neil Patrick Harris
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:22.09.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nothin' Suits Me Like a Suit (оригинал)Ничто Так Не Идет Мне, Как Костюм. (перевод)
I know what you’re thinking: Я знаю, о чем вы думаете:
What’s Barney been drinking? Что пил Барни?
That girl was smoking hot Эта девушка курила горячо
Yes, I could’ve nailed her Да, я мог бы прибить ее
But no it’s not a failure Но нет, это не провал
'Cause there’s one thing she is not Потому что есть одна вещь, которой она не является
To score a 10 would be just fine Если бы вы набрали 10 баллов, было бы неплохо
But I’d rather be dressed to the nines! Но я предпочел бы быть одетым в пух и прах!
It’s a truth you can’t refute Это правда, которую вы не можете опровергнуть
Nothing suits me like a suit Ничто не подходит мне так, как костюм
Picture a world where all the boys and girls Представьте себе мир, где все мальчики и девочки
Are impeccably well-dressed Безупречно хорошо одеты
That delivery guy in a jacket and tie Тот курьер в куртке и галстуке
That puppy in a double breast Этот щенок с двойной грудью
That 80's dude with mutton chops Этот чувак из 80-х с бараньими отбивными
That baby with a lolly pop Этот ребенок с леденцом на палочке
That lady cop who’s kinda cute Эта леди-полицейский, которая довольно милая
Nothing suits 'em like a suit Ничто так не подходит им, как костюм
Suits! Костюмы!
Wingman I can wear! Wingman я могу носить!
Suits! Костюмы!
They’re, oh, so debonair! Они, о, такие жизнерадостные!
Suits! Костюмы!
The perfect way to snare Идеальный способ ловушки
A girl with daddy issues! У девочки проблемы с отцом!
Suits! Костюмы!
In navy, blue or black! В темно-синем, синем или черном цвете!
Check out this perfect rack! Посмотрите на эту идеальную стойку!
I want to give them a squeeze Я хочу дать им сжать
Oh, really? Да неужели?
Then answer these questions if you please: Затем ответьте на следующие вопросы:
What would you do if you had to choose Что бы вы сделали, если бы вам пришлось выбирать
Between your suits and a pot of gold? Между твоими костюмами и горшочком с золотом?
Suits Костюмы
What would you say Что бы вы сказали
If you gave your suits away Если вы отдали свои костюмы
And in return you’d never grow old? А взамен ты никогда не состаришься?
Suits Костюмы
What would you pick? Что бы вы выбрали?
One million chicks Один миллион цыплят
Or a single three-piece suit? Или один костюм-тройка?
It’s moot! Это спорно!
What if world peace were within your reach— Что, если бы мир во всем мире был в пределах вашей досягаемости...
Alalalalalah— I’m gonna stop you right there.Ал-ла-ла-ла- Я остановлю тебя прямо здесь.
It’s suits это костюмы
Come on, Lily.Давай, Лили.
Get your head out of your ass Вынь голову из задницы
(sung) (поет)
Two!Два!
Three!Три!
Four! Четыре!
Girls will go and girls will come Девочки пойдут и девочки придут
But there’s only one absolute Но есть только один абсолют
Every bro on the go needs to know Каждый братан на ходу должен знать
That there’s no accepted substitute Что нет принятой замены
I’m sorry, suits, let’s make amends Извините, костюмы, давайте помиримся
My Sunday Best are my best friends! My Sunday Best — мои лучшие друзья!
Send Casual Friday down the laundry chute! Отправьте обычную пятницу в мусоропровод!
'Cause nothing suits the Потому что ничего не подходит
Undisputed Бесспорный
Oft-saluted Часто приветствуемый
Suitor of repute Поклонник репутации
Like a… Как…
Wait for it… Ждать его…
Suit! Подходить!
Nothing suits him like a suit Ничто не подходит ему так, как костюм
(Like a suit, like a suit, like a suit, like a suit)(Как костюм, как костюм, как костюм, как костюм)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: