Перевод текста песни Petite sœur - Nefaste

Petite sœur - Nefaste
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite sœur, исполнителя - Nefaste
Дата выпуска: 25.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Petite sœur

(оригинал)
Si tu lis cette lettre, c’est qu’jai fuis cette vie
Qu’est-ce que j’laisse à part des dettes, des textes, et ptêtre quelques
selfies?
Quand c'était l’feu autours de moi mama se mouillait
Ici ta la classe rouya, avec un bracelet au dessus des souliers
Tout les jours en bas j’me polluais le crâne
Perdu entre alcool et hash, j’veux pas qu’tu connaisse as
Suis l'école et l’taff, ouais fait comme ta soeur
Moi j’comatais jusqu’au matin, j’effrite, j’roule, j’colle ma feuille
Y’a rien d’anodin, la fleure de l'âge fini pas faner
La merde parfume nos fringues le bonnet d'âne à fini par m’aller
La larme à l’oeil, ta peine alimente mon mal-être
Te voir sourire fait naître le bonheur, j’demande qu’on l’allaite
Mes mes vestes et mes baskets, mais prend en soins
J’sais qu’tes pas scolaire, mais pense aux vacances en juin
Quand tu pleures j’me r’tourne dans ma tombe
Sur ton coeur y’a tant d’hématomes
Et moi j’suis parti, alors qu’t’attendais ma paume
Voix film?
«Je n’ai plus beaucoup de temps, j’ai l’impression que c’est ma dernière lettre.
Je n’ai plus maintenant qu’une toute dernière chose à te dire
J’aimerais que tu me promette une chose
Promet moi si il t’arrive d'être triste ou de douter, ou de perdre complètement
confiance, d’essayer de te voir à travers mes yeux»
Si j’dors pour de bon, c’est pour mieux rêver
J’me rappelle quand tes née, et tes ptits bisous qui m’embêtaient pour
m’réveiller
Tu m’sautais desus sans prévnir, mais moi j’te sentais v’nir
Pour toi j'étais fort, hors ton frère n’avait pas une santé de fer
J’reprend des forces où j’suis
Mais tout s'écoule quand j’vois papa fair l’clown car tes toute triste
J’suis dans les coulisses de ta vie
Tu m’vois pas, j’me fait tout ptit
J’me cache dans l’pendentif que ta mis
On ce quitte là, mais c’est qu’un au revoir
Poupée tu connaîtras l’bonheur quand allant l’voir
Dans tout c’bordel tes rêves s'éparpillent
Parfois j’te vois parler moi à tes Barbies
Ouais
Pour combler mon absence, t’aide maman à ranger un énième fois ma chambre
Quand tu pleures j’me r’tourne dans ma tombe
(перевод)
Если ты читаешь это письмо, значит я сбежал из этой жизни
Что я оставляю, кроме долгов, смс и, может быть, нескольких
селфи?
Когда вокруг меня был огонь, мама промокла
Вот твоя классная руя, с браслетом поверх туфель
Каждый день там я загрязнял свой череп
Потерянный между алкоголем и гашишем, я не хочу, чтобы ты знал
Следуй за школой и работай, да, как твоя сестра
Я, я в коме до утра, я крошу, я валяюсь, я приклеиваю свою простыню
Нет ничего тривиального, цветение возраста заканчивается увяданием
Дерьмо пропахло нашей одеждой, кепка болвана наконец подошла мне.
Слезы на глазах, твоя боль питает мое беспокойство
Видеть твою улыбку приносит счастье, я прошу на грудное вскармливание
Мои мои куртки и мои кроссовки, но будьте осторожны
Я знаю, что у тебя нет школы, но подумай об июньских каникулах.
Когда ты плачешь, я переворачиваюсь в могиле
На твоем сердце так много синяков
И я ушел, пока ты ждал мою ладонь
Голос из фильма?
«У меня мало времени, я чувствую, что это мое последнее письмо.
Теперь у меня есть только одна последняя вещь, чтобы сказать вам
Я хотел бы, чтобы ты пообещал мне одну вещь
Обещай мне, если ты когда-нибудь загрустишь или засомневаешься или полностью потеряешь
доверие, чтобы попытаться увидеть тебя моими глазами"
Если я сплю навсегда, это лучше мечтать
Я помню, когда ты родился, и твои маленькие поцелуи, которые беспокоили меня
вставай
Ты прыгнул на меня без предупреждения, но я чувствовал, что ты приближаешься
Для тебя я был сильным, но у твоего брата не было железного здоровья.
Я восстанавливаю силы там, где я
Но все уходит, когда я вижу, как папа дурачится, потому что вы все грустите
Я за кулисами твоей жизни
Ты меня не видишь, я очень мало себя веду
Я прячусь в подвеске, которую ты положил
Мы уходим отсюда, но это только до свидания
Кукла ты узнаешь счастье когда увидишь ее
Во всем этом борделе разбросаны твои мечты
Иногда я вижу, как ты разговариваешь со мной со своими Барби
Ага
Чтобы компенсировать мое отсутствие, помоги маме прибраться в моей комнате в сотый раз
Когда ты плачешь, я переворачиваюсь в могиле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mayday 2017
Sans Issue 2017
Doc ft. Sosa, Lacraps 2017
Dans mon monde #1 2017
Hier encore 2017
Face à moi-même #7 2017
Au loin 2019