| Born Leader
| Прирожденный лидер
|
| Or should I say born to be a leader?
| Или я должен сказать, рожден, чтобы быть лидером?
|
| A young street intellect, a loyalist
| Молодой уличный интеллект, лоялист
|
| One that guides and provides
| Тот, который направляет и обеспечивает
|
| Put his people on and save lives
| Наденьте своих людей и спасите жизни
|
| He who leads and plants seeds for the future to succeed
| Тот, кто ведет и сеет семена будущего, чтобы добиться успеха
|
| A global mogul
| Мировой магнат
|
| A triangle, not a oval
| Треугольник, а не овал
|
| Realness he brings
| Реальность, которую он приносит
|
| A pharaoh, a king
| Фараон, король
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Flush the condo when I fuck these hoes, they still ain’t see me
| Смойте квартиру, когда я трахну этих мотыг, они все еще не видят меня
|
| I know the Lord, I talk to God, but I don’t ever see him
| Я знаю Господа, я разговариваю с Богом, но я никогда не вижу его
|
| It’s 3 am, I’ve been through five different timezones
| Сейчас 3 часа ночи, я был в пяти разных часовых поясах.
|
| Jet lagging, no baggage, I pack light
| Реактивная задержка, без багажа, я упаковываю легкий
|
| Tell Gladys she missing a black knight
| Скажи Глэдис, что ей не хватает черного рыцаря.
|
| You are Shaq at the free throw line, straight miss
| Вы Шак на линии штрафных бросков, прямой промах
|
| And all my bitches naked
| И все мои суки голые
|
| Wake up in the morning and I’m pissing excellence
| Просыпаюсь утром, и я писаю на превосходство
|
| Tell her they get nice to chang chang
| Скажи ей, что они любят меняться,
|
| G said «I want the world», I’m like I want the same thing
| G сказал: «Я хочу мира», я как бы хочу того же
|
| It’s like I got a blueprint that tell me how to do shit
| Как будто у меня есть план, который говорит мне, как делать дерьмо
|
| It was all in the plot, how I made it to the top
| Все было в сюжете, как я добрался до вершины
|
| Many men off in my city wanna kill to get my spot
| Многие мужчины в моем городе хотят убить, чтобы получить мое место
|
| It doesn’t matter, I’m the rocket, God won’t let me stop
| Неважно, я ракета, Бог не даст мне остановиться
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Memoirs of a born leader (Memoirs of a born leader)
| Воспоминания прирожденного лидера (Воспоминания прирожденного лидера)
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| If she don’t see the vision I don’t really need her
| Если она не видит видения, она мне действительно не нужна
|
| Kick rocks you beezy, this knocks
| Kick Rocks You Beezy, это стучит
|
| I said fuck the bottom, I want the tip tops
| Я сказал, к черту дно, я хочу верхушки
|
| I need checks, tryna get them zeros up
| Мне нужны чеки, попробуй обнулить их.
|
| I just walked in the room and then she chose up
| Я просто вошел в комнату, а потом она взяла трубку.
|
| Thought about a thousand things to do when I blow up
| Думал о тысяче вещей, которые нужно сделать, когда я взорвусь
|
| Just a youngster with a dream said «when I grow up»
| Просто юноша с мечтой сказал "когда вырасту"
|
| Umm, I’m tryna be just like 40
| Хм, я пытаюсь быть как 40
|
| They p’rolly make a movie of my life story
| Они p'rolly делают фильм из истории моей жизни
|
| My pain, my come up, my glory
| Моя боль, мой подъем, моя слава
|
| When you make it take care of moms, only mandatory
| Когда вы делаете это заботиться о мамах, только обязательно
|
| A real one to the core
| Настоящий до мозга костей
|
| I was taught if you ever get your foot in the door
| Меня учили, если ты когда-нибудь войдешь в дверь
|
| Turn around let your homies in then let in some more
| Повернись, впусти своих корешей, а потом впусти еще
|
| That’s why all of 'em with me every time that I tour
| Вот почему все они со мной каждый раз, когда я гастролирую
|
| A born leader, G
| Прирожденный лидер, Г.
|
| Memoirs of a born leader (yeah)
| Воспоминания прирожденного лидера (да)
|
| Memoirs of a born leader (you know)
| Воспоминания прирожденного лидера (вы знаете)
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Memoirs of a born leader (Memoirs of a born leader)
| Воспоминания прирожденного лидера (Воспоминания прирожденного лидера)
|
| Memoirs of a born leader
| Воспоминания прирожденного лидера
|
| Mama, you made a king and they do not believe it
| Мама, ты сделала короля, а они не верят
|
| Mama, you made a king and they do not believe it | Мама, ты сделала короля, а они не верят |