| Yo, Yeah | Йо — да. |
| It’s the shit right here | Вот сущность мгновения — чёрный янтарь. |
| It makes me wanna kill somebody | Заставляет желать разорвать чью-то грудь. |
| Turn this shit up real fuckin loud | Взвинти этот хаос до треска висков. |
| Drinkin the bile out your pancreas | Я пью жёлчь, что выточена из твоей поджелудочной, как горький ликёр. |
| The fanciest cancerous | Рак роскоши — россыпь смертельных камней. |
| Talkin lyricist pack a shank on the hips | Я — поэт, что меч свой носит, как клеймо, на бедре. |
| Your a Skanky bitch slit your rist clitoris if your inhibited I’ll Piss in your | Ты, падшая тварь, — я перережу запястье и клитор, стыдясь — оскверню тебя смехом. |
| syphilis Incubus | Сифилитический инкуб — мой облик в ночи. |
| Mr. Death Dr. Demise Surgeon slice | Господин Смерть. Доктор Гибель. Хирург, чья сталь — росчерк. |
| You’ll die really slow if you don’t appreciate life | Ты будешь увядать, если не полюбишь дыхание жизни. |
| Your wack if you don’t appreciate knives | Ты ничтожен, если не воспоёшь сияние лезвий. |
| The way a knife slices precice it’s trife it’s a demonic device | Как нож точен, когда лжёт — мерзость, орудие демона, вонзающее мысль. |
| The Chronic you light inhale | Вдыхаешь «Кронику» — дым вязнет в лёгких, как мрак. |
| For those in jail | Тех, кто скован стенами, — посвящаю мой стих. |
| To those in beef get impaled and burried in snails | Для враждующих — колья, улитки могильные — вечный покой. |
| My brain’s charred like burnt | Мозг обуглен, как дерево, сожжённое молнией. |
| Flesh your scarred rippin your breast apart digest your heart | Твоё тело — изрезанный холст; я рву грудную клетку, чтобы проглотить сердце. |
| Die | Падение. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| Don’t you know that my shit’s to sick | Неужели не понял — мой яд слишком глубок. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| You might get your whole fuckin head split | Твоя голова может треснуть надвое, как лунный камень. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| Don’t you know that my shit’s to sick | Неужели не понял — мой яд слишком глубок. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| You might get your whole fuckin head split | Твоя голова может треснуть надвое, как лунный камень. |
| You terrorize your whole click | Ты насылаешь ужас на свою же стаю. |
| Make you suck on your own tits | Заставлю тебя сосать собственную грудь, как проклятие. |
| Now spit the cancer out | Выплюнь теперь свою злую опухоль. |
| Grab a Glock call me sir manson alot | Хватай Глок — зови меня сэр Мэнсон, кто жаждет резни. |
| Blow your brains on the seats | Размажь себе мозги по вельвету сидений. |
| Varicose veins on the streets cocaine, dust and weed | По улицам вены — извиты, как реки; здесь кокаин, прах, полынь. |
| Kill you slowly it’s a must you bleed | Я должен убить тебя медленно — чтобы кровь омыла этот закон. |
| Pop a vein in your skull from the stress | От стресса лопается вена под черепом, как тетива. |
| Feelin numb in your chest | В груди лишь пустота — холодная, как январь. |
| Anxiety attack murder you with a variety an axe a mac a black Jack a bat crack | Приступ тревоги — и топор, и автомат, и Джек, и трещина в черепе. |
| Right upside your fuckin head | Прямо по темени — удар, разрывающий ночь. |
| For talkin shit about this kid you bled sadistic and red | За мрак, что ты возвестил, ты истекал алой, садистской струёй. |
| My biscuit pumps lead | Мой «бисквит» захлёбывается свинцом. |
| Cock it obnoxious your chopped up in boxes im toxic my Topics are gothic | Взведи — нагло, без меры; тебя режут на ящики, я — яд, тема моя — готика. |
| Morbidity you can’t get rid of me | Мор — не избавиться, я вечен, как ржавчина. |
| The reason is humidity is shit to me | Влага — ничто, причина проста: мне плевать на разложенье. |
| So kill your self and write a note | Прерви свой путь, оставь записку невидимым. |
| Right before the noose wraps tight around your throat | Пока не затянулась петля — холодная, как власть. |
| Your wind pipe is choked | Твоё горло — душит верёвочный след. |
| Newyork is filled with tranvestites in coats | Нью-Йорк — обитель трансов под пальто, как в эпидемии. |
| Helpless wenches controlled and sacrificin goats | Беспомощные девы пасут и закалывают коз — чужой обряд. |
| It’s death for these 2nd street | Смерть бродит по Второй улице — там, где ночь черна. |
| Derelicts reppin it sellin shit malevolent | Падшие души торгуют гнилью с отчаянной усмешкой. |
| Mad felons kid | Безумный преступник — дитя безумия. |
| I got three in the fam me and my man | В семье нас трое: я и мой спутник, тень. |
| Will beat you with hands | Я изобью тебя — кулаки станут гравийным дождём. |
| Leave you beneath the sand | Оставлю под толщей песков, без имени. |
| Your sinkin quikly | Ты тонешь — зыбко, быстро. |
| Im thinkin | Я думаю — мысль моя в сумерках. |
| Im sickly | Я болен, как змея в изголовье. |
| I need Medication the cadabers are getting stinky | Мне нужны лекарства — трупы гниют, как последний рассвет. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| Don’t you know that my shit’s to sick | Неужели не понял — мой яд слишком глубок. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| You might get your whole fuckin head split | Твоя голова может треснуть надвое, как лунный камень. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| Don’t you know that my shit’s to sick | Неужели не понял — мой яд слишком глубок. |
| Kid you know you can’t fuck with this | Ты знаешь, тебе не сразить этот вихрь. |
| You might get your whole fuckin head split | Твоя голова может треснуть надвое, как лунный камень. |
| Fuckin head split | Голова твоя — трещина в мраморе. |
| Fuckin head split | Голова твоя — трещина в мраморе. |
| Bitch | Стерва. |
| Fuckin head split | Голова твоя — трещина в мраморе. |