| What’s this world coming to?
| К чему катится этот мир?
|
| Aiming at you
| Целимся в вас
|
| What’s this world coming to?
| К чему катится этот мир?
|
| Bucking at you
| ругаться на вас
|
| What’s this world coming to?
| К чему катится этот мир?
|
| Nah, I don’t like you
| Нет, ты мне не нравишься
|
| What’s this world coming to?
| К чему катится этот мир?
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| You caught a hole in your head because you stole bread
| У тебя дырка в голове, потому что ты украл хлеб
|
| Fuck a reverend, you ain’t going to heaven
| Трахни преподобного, ты не попадешь в рай
|
| Kid, your soul’s dead
| Малыш, твоя душа мертва
|
| I put a MAC-11 to your brethren
| Я поставил MAC-11 вашим братьям
|
| Fuck what you said
| К черту то, что ты сказал
|
| Bucking the lead, eruption of red
| Взрыв лидерства, извержение красного
|
| Clapped in your bedroom
| Хлопала в твоей спальне
|
| You’re artificial like Max Headroom
| Ты искусственный, как Макс Хедрум
|
| You’ll end up with scar tissue over a superficial issue
| Вы получите рубцовую ткань из-за поверхностной проблемы
|
| None will miss you
| Никто не будет скучать по тебе
|
| Your existence was seen sacrificial
| Ваше существование считалось жертвенным
|
| You life is not beneficial to anyone
| Ваша жизнь никому не выгодна
|
| You were just seen as a bitch, duke
| Тебя только что считали сукой, герцог
|
| Attacked that night by a gay parasite
| В ту ночь на него напал гей-паразит
|
| Kill a transvestite hermaphrodite
| Убить трансвестита-гермафродита
|
| Another day in paradise
| Еще один день в раю
|
| My appetite for destruction makes me buck guns at your functions
| Мой аппетит к разрушению заставляет меня стрелять из оружия в ваши функции
|
| And fuck nuns, please, no interruptions
| И к черту монахинь, пожалуйста, без перерывов
|
| Some herb dead at a wreck site for running a red light
| Трава погибла на месте крушения из-за проезда на красный свет.
|
| Body cooked to the death like an egg white
| Тело приготовлено до смерти, как яичный белок
|
| In the flames your brain and flesh burn
| В огне твой мозг и плоть горят
|
| Like I’m looking through an infrared light
| Как будто я смотрю через инфракрасный свет
|
| Insult the cops and catch multiple shots
| Оскорбить полицейских и поймать несколько выстрелов
|
| Buck at the cops in returning
| Бак у копов в возвращении
|
| The government gives you voltage and watts
| Правительство дает вам напряжение и ватты
|
| When will stop?
| Когда остановится?
|
| 2 shots in your noodle
| 2 выстрела в лапшу
|
| The heat spray is brutal
| Тепловой спрей жесток
|
| One in your cheek and slug in your Beats By Dre
| Один в твоей щеке и пуля в твоих Beats By Dre
|
| 8 in the torso and abdomen, some Kurdish shit
| 8 в туловище и животе, какое-то курдское дерьмо
|
| Murderous shit
| Убийственное дерьмо
|
| In-courteous, disperse shots in your vertebrae quick
| Вежливо, рассредоточь выстрелы по позвоночнику быстро
|
| Three hit your left hand, another hit your armpit
| Три попали в левую руку, еще один попал в подмышку
|
| We tryna make sure you end up in a dark pit, a tar pit
| Мы пытаемся убедиться, что вы окажетесь в темной яме, в смоляной яме
|
| Something similar to a mob hit
| Что-то похожее на толпу
|
| What you spit is garbage
| То, что вы плюете, это мусор
|
| You saturate the market, for that you should end up
| Вы насыщаете рынок, для этого вы должны кончить
|
| With decapitated carcass
| С обезглавленной тушой
|
| Sever you like garnish
| Sever вы любите гарнир
|
| Retire you are Kevin Barnett with your bonnet scarlet
| Уходи на пенсию, ты Кевин Барнетт с алой шляпкой
|
| No running, we walk away impressed
| Не бежать, мы уходим под впечатлением
|
| Amused with our gunning
| Забавно с нашей стрельбой
|
| While your family refuse to talk to the press
| Пока ваша семья отказывается общаться с прессой
|
| Buck, buck, buck the gat at your fucking team
| Бак, бак, бак в вашей гребаной команде
|
| Bloody, bloody, bloody, bloody, everybody scream | Кровавый, кровавый, кровавый, кровавый, все кричат |