| Hey, this is Uncle Howie,
| Привет, это дядя Хоуи,
|
| Iў‚¬"ўm the master clone, the king of beasts
| Я главный клон, царь зверей
|
| The alpha male, I do not fail
| Альфа-самец, я не ошибаюсь
|
| When Iў‚¬"ўm on the prowl,
| Когда я на охоте,
|
| Yeah, I burn my bridges
| Да, я сжигаю мосты
|
| My balls got ridges
| Мои яйца получили хребты
|
| (Necro)
| (Некро)
|
| Brand new Necro (shouting)
| Совершенно новый Некро (кричит)
|
| (Uncle Howie)
| (дядя Хоуи)
|
| Stop Being Greedy
| Хватит быть жадным
|
| Buy some fucking cdў‚¬"ўs
| Купите несколько гребаных компакт-дисков
|
| this is Uncle Howie
| это дядя Хоуи
|
| reppinў‚¬"ў the psychological street villains
| репинў‚¬"ў психологические уличные злодеи
|
| (Necro)
| (Некро)
|
| Yў‚¬"ўall been eating long enough, Stop being greedy
| Yў‚¬"ў все ели достаточно долго, Хватит жадничать
|
| ya downloadin ma shit, buy some fuckin cdў‚¬"ўs
| Я скачаю дерьмо, куплю несколько гребаных компакт-дисков
|
| support this shit, donў‚¬"ўt bootleg tapes
| поддержите это дерьмо, не берите контрафактные кассеты
|
| fuck around and Iў‚¬"ўma fight you, smash your face
| трахайся, и я буду драться с тобой, разбить тебе лицо
|
| Morbidў‚¬"ўs my factual fate, anger developed in me at a gradually rate
| Болезненность - моя настоящая судьба, гнев развивался во мне постепенно.
|
| now my natural state, is actual hate
| теперь мое естественное состояние - настоящая ненависть
|
| every patrol man is my opponent, theres no pusponing
| каждый патрульный - мой противник, нет повода для беспокойства
|
| if your foaminў‚¬"ў every moment, is my atonement avomence
| если твоя пена каждую минуту, это моя жажда искупления
|
| every species with a brain, can be sleezy and insane
| каждый вид, у которого есть мозг, может быть неряшливым и безумным
|
| it is easy to obtain, anger splurginў‚¬"ў at the course
| это легко получить, гнев пускает пыль в глаза на ходу
|
| like sweat galour gore, violent temples spite back to watch to catch you
| как кровавый пот, яростные храмы злобно смотрят, чтобы поймать тебя
|
| peep the blood red flow invented necro, a rare skill
| смотри, кроваво-красный поток изобрел некро, редкое умение
|
| ill like linda blairs grill take a bolt to drill repulsive
| плохо, как гриль линда блэрс взять болт, чтобы сверлить отталкивающий
|
| beautiful exit gore, make-up Playtex
| красивая выходная кровь, макияж Playtex
|
| Make-up Playtex, rockinў‚¬"ў gay fuck, bitch with a-cup
| Макияж Playtex, рок-н-ролл, гей-трах, сука с чашкой
|
| you need tits, Iў‚¬"ўll sew ў‚¬њem on your spine
| тебе нужны сиськи, я пришью их тебе на позвоночник
|
| youў‚¬"ўll be blowinў‚¬"ў on my nine
| ты будешь дуть на мою девятку
|
| blast you full of metal cum into your mind
| взорвать тебя металлической спермой в твой разум
|
| get yourself fur, cause when Iў‚¬"ўm depressed you get blessed
| возьми себе мех, потому что, когда я в депрессии, ты благословлен
|
| your breasts (narkles?) leave you booty thugs grotesque ingest
| Твои груди (нарклы?) оставят тебя гротескным глотком головорезов
|
| (Uncle Howie)
| (дядя Хоуи)
|
| This is Uncle Howie, stop downloading and start buying
| Это дядя Хоуи, прекратите скачивать и начните покупать
|
| make sure you caught brutality pt. | убедитесь, что вы поймали жестокость pt. |
| 1
| 1
|
| in September, like a bundle of crack | в сентябре, как пачка крэка |