| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| (a scalpel)
| (скальпель)
|
| Stabbed up with a scalpel
| Заколот скальпелем
|
| (you're gettin cut, you’re gettin cut, YOU’RE GETTIN CUT)
| (ты режешься, ты режешься, ты режешься)
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| Cut through your adam’s apple, kid you’re baffled
| Разрежь свое адамово яблоко, малыш, ты сбит с толку
|
| (baffled, gettin cut)
| (сбитый с толку, получаешь сокращение)
|
| Yo I’m packin scalpels
| Эй, я упаковываю скальпели
|
| I stole em from the hospital
| Я украл их из больницы
|
| I gots to kill
| я должен убить
|
| If you step representin this gospel
| Если вы представляете это евангелие
|
| Killin me is mission impossible
| Убить меня - миссия невыполнима
|
| There’s many weapons
| Есть много оружия
|
| Machetes and buck knives will slice through intestines
| Мачете и оленьи ножи прорежут кишки
|
| But what will cut open a gut like butter?
| Но что разрежет кишечник, как масло?
|
| It comes from the family of the box cutter
| Он происходит из семейства коробкорезов.
|
| The scalpel — the surgery master
| Скальпель — мастер хирургии
|
| Lacerating brains and tissue
| Разрыв мозга и ткани
|
| How I do it remains the issue
| Как я это делаю, остается проблемой
|
| I’m in a doctors office getting a checkup
| Я нахожусь в кабинете врача, прохожу обследование
|
| He leaves the room so I start searchin through drawers
| Он выходит из комнаты, и я начинаю рыться в ящиках.
|
| I find test tubes and gauze
| Я нахожу пробирки и марлю
|
| Blood deposits and gore
| Отложения крови и кровь
|
| And hypodermic needles galore — just what I’m lookin for
| И множество игл для подкожных инъекций — как раз то, что я ищу
|
| Paraphenelia for movies
| Парафенелии для кино
|
| Grab a couple scalpels to pack up my baseball cap
| Возьмите пару скальпелей, чтобы упаковать мою бейсболку
|
| In case you try to remove me — from earth
| На случай, если вы попытаетесь удалить меня — с земли
|
| Remove the beauty from your face, til you feel disgraced
| Удалите красоту со своего лица, пока не почувствуете себя опозоренным
|
| Walkin in public like you got a leprosy case
| Прогулка на публике, как будто у вас есть случай проказы
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| (a scalpel)
| (скальпель)
|
| Stabbed up with a scalpel
| Заколот скальпелем
|
| (You're gettin sliced, you’re gettin sliced, YOU’RE GETTIN SLICED)
| (Вы получаете нарезанные, вы получаете нарезанные, ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ НАРЕЗАННЫЕ)
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| Cut through your adam’s apple, kid you’re baffled
| Разрежь свое адамово яблоко, малыш, ты сбит с толку
|
| (baffled, gettin cut, gettin cut cut cut)
| (сбитый с толку, получаешь сокращение, получаешь сокращение, сокращение, сокращение)
|
| It’s logical I rap violently, you know I hate you so die for me
| Логично, что я яростно читаю рэп, ты же знаешь, я ненавижу тебя, так что умри за меня
|
| Sadistic’s how it ought to be, carve you like a creature
| Садист, как это должно быть, вырезать тебя, как существо
|
| (slice)
| (кусочек)
|
| I pack a gun and a blade
| Я упаковываю пистолет и клинок
|
| Yo son you’re destined to die — with the crew you’re with
| Эй, сын, тебе суждено умереть — с командой, с которой ты
|
| Right between your eyes — I STAB UP YOUR INSIDES
| Прямо между твоими глазами — Я ПРОБИВАЮ ВАШИ ВНУТРИ
|
| Your blood is trickling down
| Твоя кровь стекает
|
| Drip, drop, SLICE
| Капать, капать, НАРЕЗАТЬ
|
| You’re running — your pace is picking up
| Вы бежите — ваш темп увеличивается
|
| Your face is dripping blood — I’m coming
| С твоего лица капает кровь — я иду
|
| You’re screaming — nobody hears you like you’re dreaming
| Ты кричишь — никто не слышит тебя, как будто ты спишь
|
| The scalpel is right behind you — ready to slice you uneven
| Скальпель прямо за вами – он готов разрезать вас поперек
|
| My name is scalpel — I cut open the filthiest people
| Меня зовут скальпель — я разрезаю самых грязных людей
|
| In the hands of doctors that are evil
| В руках злых врачей
|
| Doctors that abuse the use of needles
| Врачи, злоупотребляющие использованием игл
|
| Doctors that use me to rip flesh when they didn’t need to
| Врачи, которые используют меня, чтобы разрывать плоть, когда в этом нет необходимости
|
| They use me for autopsies on dead bodies
| Они используют меня для вскрытия трупов
|
| The morticians got me in his hand constantly
| Гробовщики постоянно брали меня в руки
|
| I’m his man for atrocities
| Я его человек для зверств
|
| They call me in to rip open the flesh
| Они зовут меня, чтобы разорвать плоть
|
| To find out the cause of DEATH
| Чтобы выяснить причину СМЕРТИ
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| (a scalpel)
| (скальпель)
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| (you're gettin cut, you’re gettin cut)
| (ты режешься, тебя режут)
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| Cut through your adam’s apple (bitch) kid you’re baffled
| Разрежьте свое адамово яблоко (сука), малыш, вы сбиты с толку
|
| You’re stabbed up with a scalpel
| Вы ранены скальпелем
|
| (stabbed up with a scalpel, gettin stabbed gettin stabbed up with a scalpel)
| (заколот скальпелем, заколот, заколот скальпелем)
|
| Gettin CUT CUT CUT
| Gettin CUT CUT CUT
|
| You’re stabbed up with a scalpel, bitch
| Тебя закололи скальпелем, сука
|
| Kid you’re baffled
| Малыш, ты сбит с толку
|
| Fuckin pussy
| ебаная киска
|
| You’re gettin juxed, you’re gettin juxed, you’re gettin juxed
| Вы получаете juxed, вы получаете juxed, вы получаете juxed
|
| You’re gettin all fuckin stabbed | Ты получаешь все гребаные ножевые ранения |