| Черты моего характера, которые я считаю привлекательными, ненависть, озлобленность
|
| Активный с лезвиями, твердость, трансформация, активация
|
| Как генерал, чиновник, поразил тебя вражеской ракетой
|
| Мой удлиненный пистолет полезен для решения проблемы
|
| Я вспыльчив, красная точка по центру, оставлю тебя застреленным и расчлененным,
|
| у тебя сгусток крови, ты помят
|
| Духовное исцеление, сатанинское, хождение по потолкам, искаженное обращение, холодное, как
|
| труп без чувств
|
| Банда территориальная, в состоянии эйфории давить на тебя фейерверком,
|
| Оставь тебя истекающей кровью, как Фангорию. |
| Скизинг Евы Лонгории
|
| Убей тебя, стань более кровавым, чем Корея, увидимся
|
| Прикован к постели, укушен в голову. |
| Котенком
|
| Разводят бешенством, гадят красным, оставляют мертвым,
|
| Недостаток осведомленности, честно говоря, вы не в себе, хлопали
|
| И оставшись физически ослабленным, обратитесь к терапевту
|
| Для меня естественно перевернуться, напасть на тебя с битой и расколоться
|
| Я открываю голову или ловлю тебя с зажимом. |
| Магнум .44 плюется, Великодушный,
|
| убить тебя, как Евронимус, затем уйти от анонимного бунтаря Малькольма Макларена,
|
| ты на низком уровне барона
|
| С куском дерьма на голове, как у Аарона Невилла
|
| Навсегда смерть, как Тревор Перес, если мои усилия заснут, Тем не менее,
|
| разрезать плоть. |
| Ты должен умереть, законы Библии
|
| Не обращайся, попрощайся с моими соперниками, ты должен стараться соответствовать.
|
| Нападение на тебя, грубое поведение, привкус соли в еде, порабощение тебя,
|
| на жертвеннике покорился. |
| Грешный, атеист, сумасшедший, побеждающий, садист,
|
| Я вижу внутренние следы обиды на ваших лицах. |
| Надлежащее количество
|
| испорченные строки, ты не умеешь считать, встряхни свой позвоночник девяткой,
|
| выстрелил в землю
|
| Изуродовать бит. |
| Изуродовать бит. |
| Уродовать ритм
|
| Способности моего интеллекта позволяют мне убить тебя за секунду, наполнить тебя
|
| Percoset, дрель
|
| Ты в шее. |
| Блестяще, как когда Квентин направляет, квинтэссенция,
|
| злодей в действии, подбородок старательно проверяет вас. |
| С добрым сердцем до капота
|
| шрамы, я бы хотел, чтобы вы начали это, зажечь его, смерть вас, мы могли бы
|
| рынок. |
| Плохой чувак, с отношением как Заб Джуд, я натяну на тебя револьвер,
|
| сделать тебе татуировку с ножом. |
| Вы поклоняетесь идолам, лишаете себя титулов, вырываете жизненно важные органы,
|
| инструменты захвата, атакуют, как боевые быки. |
| Мой мотивирующий фактор – убивать
|
| люблю управлять тракторными прицепами, пьян как матрос, моторика нулевая.
|
| Мой извилистый путь прямой, взял ее на свидание, заставил проститутку мастурбировать
|
| с моим.38. |
| Мой мачете порежет тебя, глубокие раны, твое сердце бьется быстрее,
|
| приготовься встретить своего хозяина
|
| Изуродовать ритм |