| Horny honeys get the dick
| роговой мед получить в Дик
|
| I got love for you wild anal chicks
| Я люблю вас, дикие анальные цыпочки
|
| All of you co-eds
| Все вы, коллеги
|
| You better lick or suck
| Тебе лучше лизать или сосать
|
| I’ll shoot loads of cum in your holes
| Я выстрелю спермой в твои дырки
|
| There’s a lin mouth-watering centerfold
| Есть лин аппетитный разворот
|
| You’re so kinky
| Ты такой странный
|
| Tell me your fantasies
| Расскажи мне о своих фантазиях
|
| (Necro)
| (Некро)
|
| We’re in a dance club somewhere in France, my hands rub your ass through your
| Мы в танцевальном клубе где-то во Франции, мои руки трутся о твою задницу
|
| pants I’m mad drugs, in a trance. | штаны я безумный наркотики, в трансе. |
| No need to know a honey’s name,
| Не нужно знать имя меда,
|
| as long as she’s into fun and games, I’m gettin fucked from the fame,
| пока она увлекается развлечениями и играми, я трахаюсь от славы,
|
| rippin your cunt out the frame, leavin your buns in pain, put your tongue down
| Вырви свою пизду из рамы, оставь свои булочки от боли, опусти язык
|
| my vein, I’ll fuck a hundred dames. | моя вена, я трахну сотню дам. |
| When I’m seventy-five years old,
| Когда мне будет семьдесят пять лет,
|
| I’ll still be putting my dick inside a hole, because I’ll always stay young in
| Я все равно буду засовывать свой член в дырку, потому что я всегда останусь молодым в
|
| the brain. | мозг. |
| You know the deal-y, I got these girls really naked, and
| Знаешь, дело в том, что я раздевал этих девушек по-настоящему голыми, и
|
| touchy-feely they wanna get slutty and cheerlead, they really, wanna fuck me
| обидчивые, они хотят стать распутными и болельщицами, они действительно хотят трахнуть меня
|
| and hear me, kick a rap about how I leave their pussy’s bloody, sincerely.
| и слышишь меня, пиздуй о том, как я оставляю их пизды кровавыми, искренне.
|
| You got a G-string strangling your puss, and a neatly trimmed, beautifully cut
| У тебя есть стринги, которые душат твою киску, и аккуратно подстриженная, красиво вырезанная
|
| traingle bush. | треугольный куст. |
| Grab my cock like a mic, sit on it like a bike, my pipe will
| Хватай мой член, как микрофон, садись на него, как на велосипед, моя трубка
|
| strike a dyke like a spike
| ударить по дамбе, как шипу
|
| Horny honeys get the dick
| роговой мед получить в Дик
|
| I got love for you wild anal chicks
| Я люблю вас, дикие анальные цыпочки
|
| All of you co-eds
| Все вы, коллеги
|
| You better lick or suck
| Тебе лучше лизать или сосать
|
| I’ll shoot loads of cum in your holes
| Я выстрелю спермой в твои дырки
|
| There’s a lin mouth-watering centerfold
| Есть лин аппетитный разворот
|
| You’re so kinky
| Ты такой странный
|
| Tell me your fantasies
| Расскажи мне о своих фантазиях
|
| (Goretex)
| (горетекс)
|
| What’s up, ma? | Что случилось, ма? |
| You in them green shorts that I like, a black tank with your
| Ты в зеленых шортах, которые мне нравятся, черная майка с твоими
|
| hair up when you spit on the pipe. | волосы дыбом, когда плюешь на трубу. |
| Lickin blunts with one hand, the other
| Ликин тупит одной рукой, другой
|
| crushin up Vikes, take some medicine like a good girl, dust this,
| раздави виках, прими лекарство, как хорошая девочка, посыпь это,
|
| she my A of life, rock stockings, pig tails cover your tits, I love your face
| она моя лучшая в жизни, каменные чулки, косички прикрывают твои сиськи, я люблю твое лицо
|
| looking up at me, suckin fingers, all in your clit. | смотрит на меня, сосет пальцы, все в твоем клиторе. |
| Fat lips, mission impuffy,
| Толстые губы, миссионерская напыщенность,
|
| she likes it rough, wrappin the whip, my hands around her close,
| ей нравится грубость, наматывать хлыст, мои руки обнимают ее близко,
|
| she uncuffed me, born to watch, homegirl, tastin your furry, her face in your
| она сняла с меня наручники, рожденная, чтобы смотреть, домашняя девочка, пробовать твой мех, ее лицо в твоем
|
| crotch, under pentagrams is blurry, poundin dat ass, the kitchen morning,
| промежность, под пентаграммами размыто, лупит эту задницу, утро на кухне,
|
| time before Maury. | время до Мори. |
| Ten AM is ATM, she finds ways to adore me. | Десять утра - банкомат, она находит способы обожать меня. |
| You fucked up
| ты облажался
|
| Steph, this next bitch is switched to sure, she always beats in latex and get
| Стеф, эта следующая сучка переключилась на конечно, она всегда бьет в латексе и получает
|
| erect on the toilet, importing slaves. | возводить на унитазе, импортируя рабов. |
| Ma, my game’s amazing like Federline’s,
| Ма, моя игра потрясающая, как у Федерлайна,
|
| suckin me off, shoot it off before the hook, there ain’t no better time
| сосать меня, стрелять до крюка, нет лучшего времени
|
| Horny honeys get the dick
| роговой мед получить в Дик
|
| I got love for you wild anal chicks
| Я люблю вас, дикие анальные цыпочки
|
| All of you co-eds
| Все вы, коллеги
|
| You better lick or suck
| Тебе лучше лизать или сосать
|
| I’ll shoot loads of cum in your holes
| Я выстрелю спермой в твои дырки
|
| There’s a lin mouth-watering centerfold
| Есть лин аппетитный разворот
|
| You’re so kinky
| Ты такой странный
|
| Tell me your fantasies | Расскажи мне о своих фантазиях |