| — I've noticed a lot of boxing memorabilia. | — Я заметил много боксерских памятных вещей. |
| We got some gloves over here.
| У нас тут есть перчатки.
|
| Pictures everywhere. | Картинки повсюду. |
| Who’s the boxer?
| Кто боксер?
|
| — Me
| - Мне
|
| — You're the boxer?
| — Ты боксер?
|
| — Yeah
| - Ага
|
| — You a tough guy?
| — Ты крутой парень?
|
| — Yeah, tough enough
| — Да, достаточно жестко
|
| — Really? | - Действительно? |
| What could you do?
| Что ты можешь сделать?
|
| — To you?
| - Тебе?
|
| — Yeah
| - Ага
|
| You getting brutalized!
| Вы озверели!
|
| (Verse one)
| (Стих один)
|
| I’m a street fighter like M. Bison
| Я уличный боец, как М. Бизон
|
| I might bite you like Tyson, trife with a license
| Я мог бы укусить тебя, как Тайсон, с лицензией
|
| Put ice on the cut, doctors’ll be splicing it up
| Приложите лед к порезу, врачи будут его сращивать
|
| Rocky snuffed right to the gut
| Рокки пронюхал прямо в живот
|
| I’m a Spartan, start beef my fists will harden
| Я спартанец, начни биться, мои кулаки окрепнут
|
| You punch like a girl but you ain’t Christy Martin
| Ты бьешь как девчонка, но ты не Кристи Мартин
|
| You get no love, hit you with no gloves
| У тебя нет любви, ударил тебя без перчаток
|
| Duff you like sure enough shove you no one’s above
| Дафф, тебе нравится, конечно, пихать тебя никто не выше
|
| My thunder and lightning, your eyes sting
| Мой гром и молния, твои глаза жалят
|
| No wonder you need Visine, not surprising, London Prize Ring
| Неудивительно, что вам нужен Визин, неудивительно, London Prize Ring
|
| You felt were ill, your black belt ain’t shit
| Ты чувствовал себя больным, твой черный пояс не дерьмо
|
| When you’re attacked in your jail cell you fainted
| Когда на вас напали в тюремной камере, вы потеряли сознание
|
| While you’re pumping dope in you I’m jumping rope
| Пока ты накачиваешь в себя дурь, я прыгаю через скакалку
|
| There’s no hope for you dope, chump, jealous lazy bum
| На тебя нет надежды, болван, ревнивый ленивый бомж
|
| No matter son I’m training whether it’s sunny or raining
| Неважно, сынок, я тренируюсь, солнечно или идет дождь
|
| Like Sonny I’m reigning, you Patterson
| Как Сонни, я правлю, ты, Паттерсон
|
| You realise when I close up your two eyes you getting brutalized
| Вы понимаете, когда я закрываю ваши два глаза, вы озвереете
|
| Size you up, prize fight shit, die what, you getting brutalized
| Размер тебя, призовое дерьмо, умри что, ты озверел
|
| Fake tough guys break and snuff no compromise, you getting brutalized
| Поддельные крутые парни ломаются и нюхают без компромиссов, вы озверели
|
| Size ain’t shit, big guys victimized too, you getting brutalized
| Размер не дерьмо, большие парни тоже стали жертвами, вы озверели
|
| (Verse two)
| (Стих второй)
|
| Yo I laugh at you fronters, a no-skill rider
| Эй, я смеюсь над вами, перед вами, наездник без навыков
|
| You ain’t no ill fighter, you telegraph punches
| Ты не плохой боец, ты телеграфируешь удары
|
| Shots thrown from the hip your dome split open
| Выстрелы от бедра, твой купол раскололся
|
| Hemotobin, you should’ve known your shit
| Гемотобин, ты должен был знать свое дерьмо
|
| Defence techniques from a knuckle-bone blitz
| Приемы защиты от удара кулаком
|
| Your knees buckle you’re weak sucker, don’t snitch
| Твои колени подгибаются, ты слабак, не стукачи
|
| Deal with it, real with it, it’ll heal quick
| Смирись с этим, правда с этим, это быстро заживет
|
| Then I’ll run up on you again and bust open your shit
| Тогда я снова набегу на тебя и вскрою твоё дерьмо
|
| Twice, three times, quadruple, rip apart pupils
| Дважды, трижды, вчетверо, разорвите зрачки
|
| Kick like marsupials hard and brutal
| Бить, как сумчатые, жестко и жестоко
|
| Then watch how we get busy, you left dizzy
| Тогда смотри, как мы заняты, у тебя кружится голова
|
| Left right hook where is he? | Левый правый хук, где он? |
| Side step and you miss me
| Шаг в сторону, и ты скучаешь по мне
|
| Weapon the rugged? | Оружие прочное? |
| for myself
| для меня
|
| Thug it, militants, weapons, our hands deadly, slug it out
| Бандиты, боевики, оружие, наши руки смертоносны, глушим
|
| You’re bugging out, drugged up, get knocked out
| Вы подслушиваете, накачаны наркотиками, вырубаетесь
|
| Your mouth plugged up with stitches, you’re ugly now | Твой рот заткнут швами, теперь ты уродлив |