| If you stare into the void for too long
| Если вы слишком долго смотрите в пустоту
|
| The void will stare into you
| Пустота будет смотреть в тебя
|
| I will wash away all pain
| Я смою всю боль
|
| May the great cleansing begin
| Да начнется великое очищение
|
| Yet I was waiting in vain
| Но я ждал напрасно
|
| For the sea to come in
| Чтобы море пришло
|
| I see the vultures circling
| Я вижу, как кружат стервятники
|
| Over the remnants of my soul
| Над остатками моей души
|
| Their greedy eyes upon me
| Их жадные глаза на меня
|
| But they will only find carrion and holes
| Но они найдут только падаль и дыры
|
| I throw myself into
| я бросаюсь в
|
| The oblivious sea of nothingness to dwell
| Забывчивое море небытия, чтобы жить
|
| To cleanse and escape
| Чтобы очиститься и сбежать
|
| From the ever-changing world of sight
| Из постоянно меняющегося мира зрения
|
| But deliverance never comes
| Но избавление никогда не приходит
|
| I’m so yearning for angels inside
| Я так тоскую по ангелам внутри
|
| And hounds of hell I reap
| И гончие ада я пожинаю
|
| And bloody hounds of hell I reap
| И кровавые гончие ада я пожинаю
|
| If you stare into the void for too long
| Если вы слишком долго смотрите в пустоту
|
| The void will stare into you
| Пустота будет смотреть в тебя
|
| Embrace, deny
| Принять, отрицать
|
| To breathe life
| Вдохнуть жизнь
|
| Release tonight
| Релиз сегодня вечером
|
| To feel what’s inside
| Чтобы почувствовать, что внутри
|
| I throw myself into
| я бросаюсь в
|
| The oblivious sea of nothingness to dwell
| Забывчивое море небытия, чтобы жить
|
| To cleanse and escape
| Чтобы очиститься и сбежать
|
| From the ever-changing world of sight
| Из постоянно меняющегося мира зрения
|
| But deliverance never comes
| Но избавление никогда не приходит
|
| I’m so yearning for angels inside
| Я так тоскую по ангелам внутри
|
| And hounds of hell I reap
| И гончие ада я пожинаю
|
| And bloody hounds of hell I reap | И кровавые гончие ада я пожинаю |