| Face meets a face, and hand strains the throat.
| Лицо встречается с лицом, и рука сжимает горло.
|
| Vocal chords sway like the waves on a boat.
| Голосовые связки колыхаются, как волны на лодке.
|
| So write down a lie, and dress it with care,
| Так что запиши ложь и одень ее с осторожностью,
|
| As slander burns red in your face like a flare.
| Как клевета пылает в твоем лице, как вспышка.
|
| Gunshots fly, blue bleeds red.
| Выстрелы летят, синее кровоточит красным.
|
| Coroner’s breath, rip out the page.
| Дыхание коронера, вырвите страницу.
|
| If third times a charm, then why not the fourth?
| Если в третий раз прелесть, то почему не в четвертый?
|
| Let’s broadcast these lies from the south to the north!
| Давайте транслируем эту ложь с юга на север!
|
| Hand strains the throat,
| Рука напрягает горло,
|
| Utter the words,
| Произносить слова,
|
| That make you the same,
| Это делает вас такими же,
|
| that make waters rage.
| которые вызывают ярость воды.
|
| Hand strains the throat,
| Рука напрягает горло,
|
| Utter the words,
| Произносить слова,
|
| That make him the same,
| Это делает его таким же,
|
| that make waters rage.
| которые вызывают ярость воды.
|
| Drink the, ivy.
| Пей, Айви.
|
| Bitter, envy.
| Горько, зависть.
|
| Break the sound with hammers.
| Разбейте звук молотками.
|
| Wake the deaf with picures.
| Разбудите глухих картинками.
|
| Now we pause for silence,
| Теперь мы делаем паузу для тишины,
|
| Now we pause for affect. | Теперь делаем паузу для аффекта. |