
Дата выпуска: 23.11.2009
Язык песни: Английский
Five Year Payoff(оригинал) |
The August sun’s heat held closely |
We set out with minds aligned with time |
Our bridges were fresh and sturdy |
With kinship our story has written itself |
September brought leaves and distance |
we set out with arms conjoined like chains |
When one fell the motion kept forward |
Blank chapters now filled with verses |
October we broke all our verses for conflict |
A conflict that steals the heart from the mind |
We branch out like birds that have fled from the nest |
A week’s miles has power to destroy a bond |
November brought cold air but wheels kept moving |
Another concrete trail with lines moving west |
Arrival is late but in time for learning |
A new bright light breaks out from the fog |
Months fly by without much conversing |
Our mindsets assured in our words |
July’s sun brought new warmth to shoulders |
One late night has mended our wounds |
Seasons change with hours |
Climates are brave in towns |
Voices ring like church bells |
Our words stand with time |
In winter our arms form new links made strong |
Blank chapters now filled with verse |
These verses show readers the pictures of history |
Words will age but never fade |
(перевод) |
Жара августовского солнца крепко держалась |
Мы отправляемся в путь, ориентируясь на время |
Наши мосты были свежими и крепкими |
С родством наша история написала сама себя |
Сентябрь принес листья и даль |
мы отправляемся, сцепив руки, как цепи |
Когда один падал, движение продолжалось |
Пустые главы теперь заполнены стихами |
Октябрь мы сломали все наши стихи для конфликта |
Конфликт, который крадет сердце у разума |
Мы разветвляемся, как птицы, вылетевшие из гнезда |
Недельные мили способны разрушить связь |
Ноябрь принес холодный воздух, но колеса продолжали двигаться |
Еще одна бетонная тропа с линиями, движущимися на запад |
Прибытие поздно, но вовремя для обучения |
Новый яркий свет вырывается из тумана |
Месяцы пролетают без особых разговоров |
Наше мышление подтверждается нашими словами |
Июльское солнце согрело плечи новым теплом |
Одна поздняя ночь залечила наши раны |
Времена года меняются по часам |
В городах смелый климат |
Голоса звенят, как церковные колокола |
Наши слова стоят со временем |
Зимой наши руки образуют новые звенья, сделанные сильными |
Пустые главы теперь заполнены стихами |
Эти стихи показывают читателям картины истории |
Слова состарятся, но никогда не исчезнут |
Название | Год |
---|---|
Coin Toss | 2013 |
Fundraiser | 2013 |
Brass | 2013 |
Hey Mon, Hook Me Up ’Do | 2020 |
Ride the Tide | 2020 |
Something About Swordsmanship | 2020 |
Shirts And Skins | 2009 |
Ponyboy | 2009 |
Legoland | 2009 |
Sixty Seven | 2013 |
Wrestling Moves | 2009 |
Backseat Crew | 2009 |
Word City | 2013 |
Marco Polo | 2009 |