| Wake up! | Вставай! |
| Our limbs are shaking in face of a probability
| Наши конечности дрожат перед лицом вероятности
|
| You arms reaching through miles to rest the unrest, to quell the darkness
| Ваши руки тянутся через мили, чтобы успокоить беспорядки, чтобы подавить тьму
|
| Wake up! | Вставай! |
| Our hands are building a bridge of complete immunity
| Наши руки строят мост полного иммунитета
|
| Our words breaking through blindness to change the face of the word of
| Наши слова прорываются сквозь слепоту, чтобы изменить лицо слова
|
| friendship
| дружба
|
| Last night I wrote a new fable based on the vigor of lions
| Прошлой ночью я написал новую басню, основанную на силе львов.
|
| Last night I ate at the table and listened to stories of courage
| Прошлой ночью я ел за столом и слушал рассказы о мужестве
|
| We strive to seem impassive but this newscast has shaken
| Мы стараемся казаться бесстрастными, но этот выпуск новостей потряс
|
| Arms stretch for miles and miles
| Руки растягиваются на мили и мили
|
| Our blood has been thin and this day is cutting
| Наша кровь была тонкой, и этот день режет
|
| Our thoughts reach out like a phone line
| Наши мысли тянутся как телефонная линия
|
| Although hours break us we still bleed the same
| Хотя часы ломают нас, мы все равно истекаем кровью
|
| Books soaked with the words describing the nights that we rewrote time
| Книги, пропитанные словами, описывающими ночи, которые мы переписали время
|
| Drives where death was cheated, roads turn to thoughts, we hold them
| Диски, где смерть была обманута, дороги превращаются в мысли, мы держим их
|
| Letters sent hours late; | Письма отправляются с опозданием на несколько часов; |
| We bleed aimlessly | Мы бесцельно истекаем кровью |