| Backseat Crew (оригинал) | Backseat Crew (перевод) |
|---|---|
| From winter to summer the climates like costumes | От зимы до лета климат похож на костюмы |
| We paint them depending n spirit | Мы раскрашиваем их в зависимости от духа |
| With calmness we push on revealing the boldness we’ve disguised blankets of | Со спокойствием мы продвигаемся к раскрытию смелости, которую мы замаскировали одеялами |
| distrust | недоверие |
| We sleep through the tension | Мы спим сквозь напряжение |
| Take reign and strive | Возьмите царствование и стремитесь |
| We’ll hold you close | Мы будем держать вас близко |
| Our years grow long; | Наши годы растут долго; |
| our patience short | наше терпение на исходе |
| Daybreak; | Рассвет; |
| the light brings encounter | свет приносит встречу |
| The arms shake | Руки дрожат |
| The trunk stays unbroken | Ствол остается целым |
| It holds mood and drive | Держит настроение и драйв |
| The arms lull, the tree holds | Руки убаюкивают, дерево держит |
| At nightfall the city brings discord | С наступлением ночи город приносит раздор |
| The blood halts | Кровь останавливается |
| The muscles keep motion | Мышцы сохраняют движение |
| With motive we surge | С мотивом мы всплеск |
| The blood flows | Кровь течет |
| The eyes close | Глаза закрываются |
| Remember the late nights? | Помнишь поздние ночи? |
| We both watched the same lines unfold in the light | Мы оба смотрели, как одни и те же линии разворачиваются в свете |
