| Mesmo sem ver a saída ele não quer tristeza
| Даже не видя выхода, он не хочет грусти
|
| Um dia sabe vai dizer que está tudo beleza
| Однажды ты скажешь, что все хорошо
|
| Com os verdadeiros amigos tomar a cerveja
| С верными друзьями попить пива
|
| E a pelada na praia toda sexta-feira
| Каждую пятницу голышом на пляже
|
| Sem esquecer do trabalho zoar a cabeça
| Не забывая о работе, потешаясь над головой
|
| E nem por isso acha que é mais que ninguém
| И не потому он думает, что он больше всех
|
| Manda um alô lá pros «maluco» de Copacabana
| Поздоровайтесь с «сумасшедшими» из Копакабаны
|
| Onde não tira onda mas é considerado também
| Где это не берет волну, но также считается
|
| Quem é escravo da dor
| Кто является рабом боли
|
| Na vida só será feliz se disser
| В жизни ты будешь счастлив, только если скажешь
|
| Gm7 Cm7 Dm7… repete até o fim
| Gm7 Cm7 Dm7... повторять до конца
|
| Tô de bem
| Я в порядке
|
| Tô de bem
| Я в порядке
|
| Tô de bem com a vida, meu amor
| Я в порядке с жизнью, моя любовь
|
| Tudo bem
| все в порядке
|
| Oi oi oi oi oi
| привет привет привет привет
|
| Tô de bem
| Я в порядке
|
| Tô de bem com a vida meu amor
| Я в порядке с жизнью, моя любовь
|
| Seus versos vêm do batuque da roda de samba
| Его стихи взяты из батука рода де самба.
|
| Mas se perguntar sobre o mundo sabe responder
| Но если вы спросите о мире, вы знаете, что ответить
|
| A realidade é dura mas tinha certeza
| Реальность сурова, но я был уверен
|
| Que vivendo com dignidade, seria feliz
| Что жить достойно было бы счастьем
|
| Manda um recado bonito pra toda pessoa
| Отправить приятное сообщение всем
|
| Que vê a vida sempre como uma coisa boa
| Кто всегда видит жизнь как хорошую вещь
|
| Que acredita que o amor chegará
| Кто верит, что любовь придет
|
| Com cultura pra toda essa gente
| С культурой для всех этих людей
|
| E mostrar a relação do viver
| И показывая отношения жизни
|
| E do evoluir | И развиваться |