Перевод текста песни Aldeia - Natiruts

Aldeia - Natiruts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aldeia, исполнителя - Natiruts. Песня из альбома Qu4tro, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.01.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Aldeia

(оригинал)
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
Saudade da aldeia, com certeza vou chorar
Lembrando da sereia que me ensinou a namorar
Dos amigos do peito, tanta história pra contar
O mar, a lua cheia, decidi vou viajar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
E a vida se renova, em cada esquina uma lição
Coragem posta à prova, vou seguir na direção
Da estrada atrás de um sonho que eu nem sei onde vai dar
Mas boto fé que a cada passo que eu der, meu caminho áiluminar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar

Деревня

(перевод)
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
Я скучаю по деревне, я точно буду плакать
Вспоминая русалку, которая научила меня встречаться
От закадычных друзей так много историй, чтобы рассказать
Море, полная луна, я решил путешествовать
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
И жизнь обновляется, в каждом углу урок
Мужество подвергается испытанию, я иду в направлении
С дороги после сна, что я даже не знаю, куда он приведет
Но я верю, что с каждым шагом мой путь будет освещаться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Praia Dos Golfinhos 2003
Espero Que Um Dia 2007
O Carcará E A Rosa 2006
Princesa Do Cerrado 2006
Bob Falou 2006
Liberdade Pra Dentro Da Cabeça 2006
A Cor 1999
Pedras Escondidas 1999
Reggae De Raiz 1998
Eu E Ela 2006
Mano Velho 2006
O Fundo Do Mar 2001
Gotas De Vidro 2005
Dance Se Quiser Dançar 2005
A Hipnose Do Amor 2001
Discipulo De Mestre Bimba 2001
Soul De Bsb 2002
Andar Pela Ilha 2006
Naticongo 2002
Leve Com Você 2006

Тексты песен исполнителя: Natiruts