| Ah… se um dia eu pudesse encontrar
| Ах... если бы однажды я смог найти
|
| Um barco forte para me levar
| Сильная лодка, чтобы взять меня
|
| Sob a tempestade que quer me matar
| Под бурей, которая хочет меня убить
|
| Mano velho quando ela chora
| Старый ниггер, когда она плачет
|
| É medo que o seu passarinho encantado vá embora
| Боится, что твоя заколдованная птица улетит
|
| Vejo na música as cores que um dia se uniram no céu para ver
| Я вижу в музыке цвета, которые однажды сошлись в небе, чтобы увидеть
|
| A morte lenta da dor na alma daquele em que a felicidade tocou
| Медленная смерть от боли в душе коснулась счастья
|
| Mano velho chorou quando ela ofereceu
| Старый ниггер плакал, когда она предлагала
|
| Todo seu amor um presente de Deus
| Вся твоя любовь – подарок от Бога
|
| Mano velho chorou quando enfim descobriu
| Старый ниггер плакал, когда наконец узнал
|
| Que aquelas cores formaram o céu do Brasil
| Что эти цвета сформировали небо Бразилии
|
| A felicidade é tão bela
| Счастье так красиво
|
| Mais que a única rosa amarela
| Больше, чем одна желтая роза
|
| E tão linda rosa ela é
| И такая красивая роза она
|
| Que protegê-la é ato de fé
| Что защищать ее - акт веры
|
| Cantaremos pela cidade
| Мы будем петь по городу
|
| Esse reggae que é de verdade
| Это настоящее регги
|
| E ao te ver cantando tão linda
| И видеть, как ты поешь так красиво
|
| Mais eu tomo gosto da vida | Но я наслаждаюсь жизнью |