| Memory loss, bleeding from ear
| Потеря памяти, кровотечение из уха
|
| That’s all to be expected with a cracked skull
| Это все, что можно ожидать от треснувшего черепа
|
| Everything’s back on track, guys
| Все возвращается на круги своя, ребята
|
| Valle is drunk, Ema’s on the run
| Валле пьян, Эма в бегах
|
| Where is Ivan? | Где Иван? |
| Who fuckin' knows?
| Кто, черт возьми, знает?
|
| It could well be, he took an overdose
| Вполне может быть, он принял передозировку
|
| Of pussy, or white wine, or good smokin' drugs
| Киски, или белого вина, или хороших курительных наркотиков
|
| It’s all the same when he’s lookin' for fun!
| Это все равно, когда он ищет веселья!
|
| As if by magic, everything’s all right
| Как по волшебству все в порядке
|
| Come to the party! | Приходи на вечеринку! |
| Light up the night!
| Зажги ночь!
|
| Come backstage and see what it’s all about
| Приходите за кулисы и посмотрите, что это такое
|
| That’s what it means to me when you scream and shout
| Вот что для меня значит, когда ты кричишь и кричишь
|
| A scream to break the rusty cage, another to leave no doubt
| Крик, чтобы сломать ржавую клетку, другой, чтобы не оставить сомнений
|
| You are my own flesh and blood: I’m not a Zombie anymore
| Ты моя плоть и кровь: я больше не зомби
|
| Down to the Graveyard, a horrid smell
| Вниз на кладбище, ужасный запах
|
| It clouds your mind, You hold your breath
| Это затуманивает твой разум, ты задерживаешь дыхание
|
| Back from the grave: here are Tiz and me
| Возвращение из могилы: вот мы с Тиз
|
| With a bottle of Jack, a couple of Beck’s
| С бутылкой Джека, парой Бека
|
| That’s life you see!
| Это жизнь, которую вы видите!
|
| As if by magic, everything’s all right
| Как по волшебству все в порядке
|
| Come to the party! | Приходи на вечеринку! |
| Let’s start the fight!
| Начнем бой!
|
| Come backstage and see what it’s all about
| Приходите за кулисы и посмотрите, что это такое
|
| That’s what it means to me when you scream and shout
| Вот что для меня значит, когда ты кричишь и кричишь
|
| A scream to break the rusty cage, another to leave no doubt
| Крик, чтобы сломать ржавую клетку, другой, чтобы не оставить сомнений
|
| You are my own flesh and blood: I’m not a Zombie anymore
| Ты моя плоть и кровь: я больше не зомби
|
| Memory loss, bleeding from ear
| Потеря памяти, кровотечение из уха
|
| That’s all to be expected with a cracked skull
| Это все, что можно ожидать от треснувшего черепа
|
| Everything’s back on track, guys
| Все возвращается на круги своя, ребята
|
| Valle is drunk, Ema’s on the run
| Валле пьян, Эма в бегах
|
| Where is Ivan? | Где Иван? |
| Who fuckin' knows?
| Кто, черт возьми, знает?
|
| Me and Tiz are ready to go
| Я и Тиз готовы идти
|
| Pleased to meet you! | Рад встрече с вами! |
| Don’t scream for help
| Не кричи о помощи
|
| How do you fell between Heaven and Hell?
| Как ты попал между Небесами и Адом?
|
| As if by magic, everything’s all right
| Как по волшебству все в порядке
|
| You fall apart, as I come to life!
| Ты разваливаешься, когда я оживаю!
|
| Come backstage and see what it’s all about
| Приходите за кулисы и посмотрите, что это такое
|
| That’s what it means to me when you scream and shout
| Вот что для меня значит, когда ты кричишь и кричишь
|
| A scream to break the rusty cage, another to leave no doubt
| Крик, чтобы сломать ржавую клетку, другой, чтобы не оставить сомнений
|
| You are my own flesh and blood: I’m not a Zombie anymore | Ты моя плоть и кровь: я больше не зомби |