| Friendly ghosts, an old sign post, voices fill the air
| Дружелюбные призраки, старая вывеска, голоса наполняют воздух
|
| A smiling Nan, a babies pram come strolling down the street
| Улыбающаяся Нэн, детская коляска прогуливается по улице
|
| Its in me heart, I feel a part, of the Merseybeat
| Это во мне сердце, я чувствую себя частью Мерсибита
|
| A soccer ball, an old brick wall, where children love to play
| Футбольный мяч, старая кирпичная стена, где дети любят играть
|
| Sad times, back in 89, on that fateful day
| Грустные времена, еще в 89, в тот роковой день
|
| Young and old, hearts of gold, on a marble stone
| Молодые и старые, золотые сердца, на мраморном камне
|
| Hear our song, it echoes on, through «You'll Never Walk Alone»
| Услышьте нашу песню, она звучит эхом через «You'll Never Walk Alone»
|
| Oh town of pride, upon the tide beneath the Liverbirds
| О, город гордости, на волне под Ливербердами
|
| Witty rhymes, Church bell chimes, through deep and loving words
| Остроумные рифмы, перезвоны церковных колоколов, через глубокие и любящие слова
|
| Memories, so tenderly, running through my mind
| Воспоминания, так нежно пробегающие в моей голове
|
| Liverpool, my shining jewel upon the Merseyside
| Ливерпуль, моя сияющая жемчужина на Мерсисайде
|
| Cavern nights, old street lights, guitars that gently weep
| Пещерные ночи, старые уличные фонари, тихо плачущие гитары
|
| Yesterday, seems far away, from Penny Lane and Lime Street
| Вчера кажется далеко, от Пенни Лейн и Лайм-стрит
|
| George and John although you’re gone, your melodies will stay
| Джордж и Джон, хотя ты ушел, твои мелодии останутся
|
| Imagine, oh I imagine, if you were here today | Представьте, о, я представляю, если бы вы были здесь сегодня |