| He works hard to give her all he thinks she wants
| Он усердно работает, чтобы дать ей все, что, по его мнению, она хочет
|
| But it tears her apart 'cause nothings for her heart
| Но это разрывает ее на части, потому что ничего для ее сердца
|
| He pulls in late to wake her up with a kiss good night
| Он заезжает поздно, чтобы разбудить ее поцелуем на ночь
|
| If he could only read her mind, she’d say:
| Если бы он только мог читать ее мысли, она бы сказала:
|
| Buy me a rose, call me from work
| Купи мне розу, позвони мне с работы
|
| Open a door for me, what would it hurt
| Открой мне дверь, что бы это было больно
|
| Show me you love me by the look in your eyes
| Покажи мне, что любишь меня по взгляду в твоих глазах
|
| These are the little things I need the most in my life
| Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни
|
| Now the days have grown to years of feeling all alone
| Теперь дни превратились в годы одиночества
|
| And she can’t help but wonder what she’s doing wrong
| И она не может не задаться вопросом, что она делает неправильно
|
| Cause lately she’d try anything to turn his head
| Потому что в последнее время она пыталась сделать что угодно, чтобы повернуть ему голову
|
| Would it make a difference if she said:
| Если бы она сказала:
|
| Buy me a rose, call me from work
| Купи мне розу, позвони мне с работы
|
| Open a door for me, what would it hurt
| Открой мне дверь, что бы это было больно
|
| Show me you love me by the look in your eyes
| Покажи мне, что любишь меня по взгляду в твоих глазах
|
| These are the little things I need the most in my life
| Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни
|
| And the more that he lives the less that he tries
| И чем больше он живет, тем меньше он пытается
|
| To show her the love that he holds inside
| Чтобы показать ей любовь, которую он держит внутри
|
| And the more that she gives the more that he sees
| И чем больше она дает, тем больше он видит
|
| This is a story of you and me
| Это история о тебе и обо мне
|
| So I bought you a rose on the way home from work
| Так что я купил тебе розу по дороге домой с работы
|
| To open the door to a heart that I hurt | Чтобы открыть дверь сердцу, которое я ранил |
| And I hope you notice this look in my eyes
| И я надеюсь, вы заметите этот взгляд в моих глазах
|
| Cause I’m gonna make things right
| Потому что я собираюсь сделать все правильно
|
| For the rest of your life
| До конца твоей жизни
|
| I’m gonna hold you tonight
| Я буду держать тебя сегодня вечером
|
| Do all those little things
| Делайте все эти мелочи
|
| For the rest of your life. | До конца твоей жизни. |