| On the Banks of the Roses me love and I sat down
| На Берегах Роз мне нравится, и я сел
|
| And I took out me fiddle for to play me love a tune
| И я достал свою скрипку, чтобы сыграть мне любимую мелодию
|
| And in the middle of the tune-o she sighed and she said
| И посреди мелодии она вздохнула и сказала
|
| Oro Johnny, lovely Johnny don’t ya leave me
| Оро Джонни, милый Джонни, не оставляй меня
|
| When I was a young boy I heard me father say
| Когда я был маленьким мальчиком, я слышал, как мой отец говорил
|
| That he’d rather see me dead and buried in the clay
| Что он предпочел бы видеть меня мертвым и похороненным в глине
|
| Sooner than be married to any runaway
| Скорее, чем выйти замуж за любого беглеца
|
| By the lovely sweet banks of the roses
| У прекрасных сладких берегов роз
|
| On the Banks of the Roses me love and I sat down
| На Берегах Роз мне нравится, и я сел
|
| And I took out me fiddle for to play me love a tune
| И я достал свою скрипку, чтобы сыграть мне любимую мелодию
|
| And in the middle of the tune-o she sighed and she said
| И посреди мелодии она вздохнула и сказала
|
| Oro Johnny, lovely Johnny don’t ya leave me
| Оро Джонни, милый Джонни, не оставляй меня
|
| And then I am no runaway and soon I’ll let them know
| И тогда я не беглец, и скоро я дам им знать
|
| That I can take a bottle or can leave it alone
| Что я могу взять бутылку или оставить ее в покое
|
| And if her daddy doesn’t like it he can keep his daughter at home
| И если ее папе это не нравится, он может оставить свою дочь дома
|
| And young Johnny will go rovin' with some other
| И молодой Джонни пойдет бродить с кем-то другим
|
| On the Banks of the Roses me love and I sat down
| На Берегах Роз мне нравится, и я сел
|
| And I took out me fiddle for to play me love a tune
| И я достал свою скрипку, чтобы сыграть мне любимую мелодию
|
| And in the middle of the tune-o she sighed and she said
| И посреди мелодии она вздохнула и сказала
|
| Oro Johnny, lovely Johnny don’t ya leave me
| Оро Джонни, милый Джонни, не оставляй меня
|
| And when I get married t’will be in the month of May | И когда я выйду замуж, это будет в мае месяце |
| When the leaves they are green and the meadows they are gay
| Когда листья зеленые, а луга веселые
|
| And me and me true love we’ll sit and sport and play
| И я, и я, настоящая любовь, мы будем сидеть, заниматься спортом и играть
|
| By the lovely sweet banks of the roses
| У прекрасных сладких берегов роз
|
| On the Banks of the Roses me love and I sat down
| На Берегах Роз мне нравится, и я сел
|
| And I took out me fiddle for to play me love a tune
| И я достал свою скрипку, чтобы сыграть мне любимую мелодию
|
| And in the middle of the tune-o she sighed and she said
| И посреди мелодии она вздохнула и сказала
|
| Oro Johnny, lovely Johnny don’t ya leave me | Оро Джонни, милый Джонни, не оставляй меня |