Перевод текста песни Hug - Nathan Carter

Hug - Nathan Carter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hug , исполнителя -Nathan Carter
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hug (оригинал)Hug (перевод)
I remember I wasn’t much older, four or maybe five at the most, Я помню, что был не намного старше, четыре или, может быть, пять, самое большее,
Goin' to school morning were colder, there was no such thing as a Bus. Утром в школу было холоднее, автобуса не было.
Our mother d’be searching for school bags and combing our hair the wrong way, Наша мать ищет школьные сумки и неправильно расчесывает нам волосы,
As she buttered our toast and buttened our coats, here’s what my mother did say. Когда она намазывала маслом наши тосты и застегивала наши пальто, вот что сказала моя мать.
Ah we all need a hug in the morning, and one at the end of the day. Ах, нам всем нужно обниматься утром и в конце дня.
many as possible squezed in between to keep life’s troubles at bay. многие, насколько это возможно, втиснулись между ними, чтобы держать жизненные проблемы в страхе.
No matter where ever you ramble, our problems be great or be small. Куда бы вы ни бродили, наши проблемы будут большими или маленькими.
It’s my beliefe that for instant relief, a hug is the best cure of all. Я считаю, что для мгновенного облегчения объятие — лучшее лекарство из всех.
I met an old exile in Boston, he longed to go back home one day. Я встретил старого изгнанника в Бостоне, он очень хотел однажды вернуться домой.
But he thought no one there would be caring, for he’d been so long away. Но он думал, что никому там не будет дела, потому что он так давно отсутствовал.
To stop the tear drop in his coffee, he gave his old whiskers a tug. Чтобы остановить каплю слезы в кофе, он подергал свои старые бакенбарды.
And he knew all he’d give all he needed to live, for a big welcome home again И он знал все, что он отдал бы все, что ему нужно, чтобы жить, для большого возвращения домой
hug. обнимать.
Ah we all need a hug in the morning, and one at the end of the day. Ах, нам всем нужно обниматься утром и в конце дня.
And many as possible squeezed in between to keep life’s troubles at bay.И многие, насколько это возможно, втиснулись между ними, чтобы держать жизненные проблемы в страхе.
No matter where ever you ramble, your problems be great or be small. Неважно, где бы вы ни бродили, ваши проблемы будут большими или маленькими.
It is my beliefe that for instant relief, a hug is the best cure of all. Я считаю, что для мгновенного облегчения объятие — лучшее лекарство из всех.
A letter can bring consolation, a phone call can brighten the night. Письмо может принести утешение, телефонный звонок может скрасить ночь.
In the midst of great aggravation, they can put at least some things to right. Посреди сильного обострения они могут хоть что-то исправить.
When your heart just feels like it’s breaking, your life’s slipping down past Когда твое сердце просто чувствует, что оно разбивается, твоя жизнь уходит в прошлое.
the plug. розетка.
And you feel like a ghost, the thing you want most is someone to give you a hug. И ты чувствуешь себя призраком, больше всего тебе хочется, чтобы тебя кто-нибудь обнял.
Ah we all need a hug in the morning, and one at the end of the day. Ах, нам всем нужно обниматься утром и в конце дня.
And many as possible squezed in between to keep life’s troubles at bay. И многие, насколько это возможно, втиснулись между ними, чтобы держать жизненные проблемы в страхе.
No matter where ever you ramble, your problems be great or be small. Неважно, где бы вы ни бродили, ваши проблемы будут большими или маленькими.
It is my belief that for instant relief, a hug is the best cure of all.Я считаю, что для мгновенного облегчения объятие — лучшее лекарство из всех.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: