| Friends, how many of us have them?
| Друзья, у скольких из нас они есть?
|
| Friends, how many of us have them?
| Друзья, у скольких из нас они есть?
|
| Friends, how many of us have them?
| Друзья, у скольких из нас они есть?
|
| Friends, how many of us have them?
| Друзья, у скольких из нас они есть?
|
| Ever since I could remember, I had friends I could depend on
| Сколько себя помню, у меня были друзья, на которых я мог положиться.
|
| Clothes to lend 'em, money to spend on
| Одежду, чтобы одолжить их, деньги, чтобы тратить на
|
| But as time went by my life got a little strange
| Но со временем моя жизнь стала немного странной
|
| And the rules of the game seem to change
| И правила игры, кажется, меняются
|
| Trust, honesty and devotion
| Доверие, честность и преданность
|
| And money, money, money is the poison potion
| И деньги, деньги, деньги - это ядовитое зелье
|
| There’s no way that I can even say
| Я даже не могу сказать
|
| That this game has been good to me or even bad to me
| Что эта игра была для меня хорошей или даже плохой
|
| It had to be 'cause tragically the way this shit
| Это должно было быть, потому что трагически то, как это дерьмо
|
| Cracked off for Doggy Dogg was magically
| Cracked для Doggy Dogg был волшебным
|
| And now I’m gettin' everything I’m supposed to get
| И теперь я получаю все, что должен получить
|
| But my friendship with niggas always ends up as bullshit
| Но моя дружба с нигерами всегда заканчивается чушью.
|
| I listen to my momma though
| Я слушаю свою маму, хотя
|
| She always tried to prepare me and warn me for the drama, love
| Она всегда пыталась подготовить меня и предостеречь от драмы, любовь
|
| But how could she do what I, I mean I’m do or die
| Но как она могла сделать то, что я, я имею в виду, я делаю или умру
|
| But my life on the streets, that shit is suicide
| Но моя жизнь на улицах, это дерьмо - самоубийство
|
| So to cope I got a dogg and a locc
| Так что, чтобы справиться, у меня есть собака и локк
|
| And keep my heat close in case these jokes go for broke
| И держи мою жару близко на случай, если эти шутки пойдут прахом.
|
| I’m mashin' with the click 2−1-3 that is
| Я работаю с щелчком 2−1-3, то есть
|
| They my homeboys ever since kids, real friends to the end
| Они мои домашние мальчики с детства, настоящие друзья до конца
|
| Hangin' out with my homies and I’m feelin' just fine
| Тусуюсь со своими корешей, и я чувствую себя прекрасно
|
| I’ve been ponderin' lately
| Я размышлял в последнее время
|
| A lot of different things on my mind
| Много разных вещей у меня на уме
|
| It seems lately my friends list
| Кажется, в последнее время мой список друзей
|
| Done took a slight decline
| Готово немного снизился
|
| And if you wanna know the truth man, man
| И если ты хочешь знать правду, чувак, чувак
|
| Them wasn’t no friends of mine
| Они не были моими друзьями
|
| You jackin' me up, you takin' my cash
| Ты меня обманываешь, ты забираешь мои деньги
|
| All my life L-B-C, for my city I mash
| Всю жизнь L-B-C, для своего города машу
|
| All those OGs and BGs and wannabies and L-O-Cs
| Все эти OG и BG и подражатели и L-O-C
|
| The only friends I got is my 2−1-3s
| Единственные друзья, которые у меня есть, это мои 2-1-3
|
| That’s my nigga Snoop D Woop and my nigga N-A-T-E
| Это мой ниггер Snoop D Woop и мой ниггер N-A-T-E
|
| I can’t forget about my nigga H to the Deezy
| Я не могу забыть о моем ниггере H к Deezy
|
| Pressure and strikes, don’t wanna take no lives
| Давление и удары, не хочу забирать жизни
|
| But these jaws, cracks and hood cracks will make you break bizacks
| Но эти челюсти, трещины и трещины капота заставят вас сломать бизаки
|
| «Wassup homie, can I borrow some cash?»
| «Как дела, братан, могу я одолжить немного наличных?»
|
| Last week I gave you 500, so kiss my ass
| На прошлой неделе я дал тебе 500, так что поцелуй меня в зад
|
| I got a baby to feed, a family to see through
| У меня есть ребенок, чтобы кормить, семья, чтобы увидеть
|
| And shake busta snitches tweekin' like yizzou
| И встряхните буста-стукачей, как yizzou
|
| Homies and friends, that’s what they is for
| Родственники и друзья, вот для чего они
|
| Stayin' tight and money right and bustin' with a 44
| Оставайтесь в напряжении, и деньги в порядке, и разоряйтесь с 44
|
| Hangin' out with my homies and I’m feelin' just fine
| Тусуюсь со своими корешей, и я чувствую себя прекрасно
|
| I’ve been ponderin' lately
| Я размышлял в последнее время
|
| A lot of different things on my mind
| Много разных вещей у меня на уме
|
| It seems lately my friends list
| Кажется, в последнее время мой список друзей
|
| Done took a slight decline
| Готово немного снизился
|
| And if you wanna know the truth man, man
| И если ты хочешь знать правду, чувак, чувак
|
| Them wasn’t no friends of mine
| Они не были моими друзьями
|
| Hangin' out with my homies and I’m feelin' just fine
| Тусуюсь со своими корешей, и я чувствую себя прекрасно
|
| I’ve been ponderin' lately
| Я размышлял в последнее время
|
| A lot of different things on my mind
| Много разных вещей у меня на уме
|
| It seems lately my friends list
| Кажется, в последнее время мой список друзей
|
| Done took a slight decline
| Готово немного снизился
|
| And if you wanna know the truth man, man
| И если ты хочешь знать правду, чувак, чувак
|
| Them wasn’t no friends of mine | Они не были моими друзьями |