| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic love
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделическая любовь
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love,
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь,
|
| Drifting
| Дрифтинг
|
| In a sea of dreams
| В море снов
|
| Though I am awake
| Хотя я не сплю
|
| Still I’m far away from this world
| Тем не менее я далеко от этого мира
|
| I’m far from this world.
| Я далек от этого мира.
|
| Gliding
| Планирование
|
| Subconsciously
| Подсознательно
|
| Through strange lands
| Через странные земли
|
| As in a fairy tale
| Как в сказке
|
| One I have never heard.
| Я никогда не слышал.
|
| Ooh
| Ох
|
| Like a psychedelic dream
| Как психоделический сон
|
| The colours flow
| Цвета текут
|
| Imagination soaring
| Воображение парит
|
| I laugh aloud.
| Я громко смеюсь.
|
| Pictures
| Картинки
|
| They look so clear
| Они выглядят так ясно
|
| As if alive
| Как будто живой
|
| Who said life could be boring
| Кто сказал, что жизнь может быть скучной
|
| With a mind like ours.
| С таким же умом, как у нас.
|
| Ooh
| Ох
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- I — c, psychedelic love, psychedelic love
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-I — c, психоделическая любовь, психоделическая любовь
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- I — c, psychedelic love,
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-I — c, психоделическая любовь,
|
| I reach out
| я протягиваю руку
|
| In the air
| В воздухе
|
| To catch the flow
| Чтобы поймать поток
|
| Come on with the clouds
| Давай с облаками
|
| Kiss their cotton mouths.
| Поцелуй их ватные рты.
|
| And they dance
| И они танцуют
|
| Around
| Вокруг
|
| In rhythm
| В ритме
|
| Following the sound
| Следуя за звуком
|
| Following the sound
| Следуя за звуком
|
| Ooh
| Ох
|
| Red, yellow, gold, pink and orange
| Красный, желтый, золотой, розовый и оранжевый
|
| Turquoise blue
| Бирюзово-синий
|
| This is all I see
| Это все, что я вижу
|
| This is all I see.
| Это все, что я вижу.
|
| Green, silver, white
| Зеленый, серебристый, белый
|
| All in motion
| Все в движении
|
| Falling into one
| Падение в один
|
| Playing tricks on my mind
| Играя трюки на мой взгляд
|
| This is all I see
| Это все, что я вижу
|
| Oooh
| ооо
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic love | P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделическая любовь |
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic love
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделическая любовь
|
| All the colours that I see
| Все цвета, которые я вижу
|
| Are the things that talk to me Everything’s all sensory
| Это то, что говорит со мной Все сенсорное
|
| How it all amazes me If I am going to leave this place
| Как меня все это поражает, если я собираюсь покинуть это место
|
| Go back to the Human race
| Вернитесь к человеческой расе
|
| Let my mind be free.
| Пусть мой разум будет свободен.
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic love
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделическая любовь
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделический
|
| Ooh
| Ох
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love, psychedelic love
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь, психоделическая любовь
|
| P- s- y- c- h-e- d- e- l- i- c, psychedelic love,
| P-s-y-c-h-e-d-e-l-i-c, психоделическая любовь,
|
| Psychedelic love
| Психоделическая любовь
|
| Da da da da da | Да да да да да |