| This isn’t how it was supposed to be,
| Это не так, как должно было быть,
|
| but I guess you have done your time.
| но я думаю, вы сделали свое время.
|
| You thought that there’d be so much more to see,
| Вы думали, что там будет так много всего, чтобы увидеть,
|
| maybe you shouldda read the signs.
| может быть, вы должны читать знаки.
|
| Sometimes it’s hard to think of movin' on,
| Иногда трудно думать о том, чтобы двигаться дальше,
|
| and things are better left to be.
| и лучше оставить все как есть.
|
| But you just had to make your mark before
| Но вам просто нужно было оставить свой след, прежде чем
|
| it got too late.
| стало слишком поздно.
|
| So if it ain’t right,
| Так что, если это не так,
|
| look in the mirror,
| смотреть в зеркало,
|
| go with your heart now,
| иди со своим сердцем сейчас,
|
| don’t shed a tear.
| не проливай слезу.
|
| Cuz in the daylight,
| Потому что при дневном свете,
|
| it all becomes clearer,
| все становится яснее,
|
| everyone’s waiting,
| все ждут,
|
| so don’t have no fear
| так что не бойся
|
| get back on your feet. | встань на ноги. |
| (back on your feet)
| (снова на ногах)
|
| You tried so hard to understand the man,
| Ты так старался понять человека,
|
| I don’t think anybody could.
| Я не думаю, что кто-то мог.
|
| And when he said that he would change for you,
| И когда он сказал, что изменит для вас,
|
| I didn’t think he ever would.
| Я не думал, что он когда-либо будет.
|
| But here you are,
| Но вот ты,
|
| another leaf has turned,
| другой лист повернулся,
|
| you found that person you could be. | вы нашли того человека, которым могли бы быть. |
| Ohhhh
| Оооо
|
| No time to dwell on what he should have done,
| Нет времени размышлять о том, что он должен был сделать,
|
| or what might have been.
| или что могло быть.
|
| So if it ain’t right,
| Так что, если это не так,
|
| look in the mirror,
| смотреть в зеркало,
|
| go with your heart now,
| иди со своим сердцем сейчас,
|
| don’t shed a tear.
| не проливай слезу.
|
| Cuz in the daylight,
| Потому что при дневном свете,
|
| it all becomes clearer,
| все становится яснее,
|
| everyone’s waiting,
| все ждут,
|
| so don’t have no fear
| так что не бойся
|
| Cuz it’s so hard when you’re the one, | Потому что это так сложно, когда ты один, |
| on the outside looking in,
| снаружи, глядя внутрь,
|
| you see someone you care about,
| вы видите кого-то, кто вам небезразличен,
|
| lose themselves they in, they out.
| потерять себя они внутри, они вне.
|
| You don’t want to hurt their pride,
| Ты не хочешь задеть их гордость,
|
| but you know it’s time those tears had dried.
| но ты знаешь, что пора высохнуть этим слезам.
|
| Keep them movin' on, pick up the pieces when it’s done.
| Держите их в движении, собирайте кусочки, когда это будет сделано.
|
| So if it ain’t right,
| Так что, если это не так,
|
| look in the mirror,
| смотреть в зеркало,
|
| go with your heart now,
| иди со своим сердцем сейчас,
|
| don’t shed a tear.
| не проливай слезу.
|
| Cuz in the daylight,
| Потому что при дневном свете,
|
| it all becomes clearer,
| все становится яснее,
|
| everyone’s waiting,
| все ждут,
|
| don’t have no fear
| не бойтесь
|
| So if it ain’t right,
| Так что, если это не так,
|
| look in the mirror,
| смотреть в зеркало,
|
| go with your heart now,
| иди со своим сердцем сейчас,
|
| don’t shed a tear.
| не проливай слезу.
|
| Cuz in the daylight,
| Потому что при дневном свете,
|
| it all becomes clearer,
| все становится яснее,
|
| everyone’s waiting,
| все ждут,
|
| don’t have no fear
| не бойтесь
|
| no no no no no no no
| нет нет нет нет нет нет нет
|
| get back on your feet
| встань на ноги
|
| yea get back on your feet
| да встань на ноги
|
| ohh get back on your feet. | ох, встань на ноги. |