| Wait you don’t have to explain
| Подождите, вам не нужно объяснять
|
| I can hear what you’re saying
| Я слышу, что ты говоришь
|
| You’re no good at prioritising
| Вы не умеете расставлять приоритеты
|
| So I won’t get in your way
| Так что я не буду мешать тебе
|
| You won’t hear me complain
| Вы не услышите, как я жалуюсь
|
| But don’t blame me for socialising
| Но не вини меня за общение
|
| Such a familiar scene
| Такая знакомая сцена
|
| And it soon becomes old, mundane, so routine
| И скоро становится старым, приземленным, таким рутинным
|
| I’m with you and I’m still on my own
| Я с тобой, и я все еще один
|
| You’re with me, but I would never know
| Ты со мной, но я никогда не узнаю
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Lonely lasts so long so
| Одиночество длится так долго
|
| Excuse me if I’ve got company
| Извините, если у меня есть компания
|
| You put me out there as bait
| Ты выставил меня там как приманку
|
| There you go tempting fate
| Вот и искушаешь судьбу
|
| Dangerous having time on my hands
| Опасно, когда у меня есть время
|
| I’ve been reluctant to say anything just in case
| Я не хотел ничего говорить на всякий случай
|
| You start holding my words against me
| Вы начинаете держать мои слова против меня
|
| Now don’t go shouting the odds
| Теперь не кричи о разногласиях
|
| It won’t work just because it’s what we’re used to… | Это не сработает только потому, что мы к этому привыкли… |