| They call him Lukas | Его звали Лукас, |
| Climbing the stairs to talk to you | Он поднимался по лестнице, чтобы поболтать с тобой, |
| Coming to tell his stories | Приходил, чтобы рассказать тебе свои истории, |
| Every single one of which is true | Абсолютно каждая из которых была правдой. |
| Hello Lukas | Привет, Лукас! |
| I'm pleased to meet you, now how'd you do? | Приятно с тобой познакомиться! Как твои дела? |
| | |
| So they go driving | А потом они поехали на машине |
| Up to the river like lovers do | К реке, совсем как любовники, |
| You smell of the summer | Ты источал аромат лета, |
| Maybe the summer just smells of you | А может, это лето пахло тобой. |
| One day I'm gonna be a famous writer | Однажды я стану известным писателем, |
| Some book like love in the afternoon | Некоторые книги — как любовь после полудня, |
| It was all Lukas could say | Это все, что мог сказать Лукас: |
| Maybe one day we could run away | Возможно, однажды мы сможем отсюда сбежать, |
| Run away | Сбежать. |
| | |
| Ooh ooh ooh ooh | У-у-у-у, |
| I thought you'd never ask | Я думала, ты никогда не спросишь, |
| Ooh ooh ooh ooh [2x] | У-у-у-у, [2x] |
| I thought we'd never last | Я думала, мы быстро охладеем. |
| Ooh ooh ooh ooooohhh | У-у-у-у-у-у-у. |
| | |
| Now here comes Lukas | И вот пришел Лукас, |
| He'd done everything you wanted to | Он сделал все, что ты хотела, |
| It was 20 years later | Это произошло 20 лет спустя, |
| Come back to do what he promised to | Вернулся, чтобы сделать то, что обещал, |
| He'd come back to make her happy | Вернулся, чтобы сделать ее счастливой, |
| But these things don't always wait for you | Но такие вещи не будут ждать вечно, |
| And poor Lukas was late | И бедняга Лукас опоздал, |
| Cause when he got back she'd been married a day | Ведь когда он вернулся, она уже была замужем. |
| Gone away... | И он ушел... |
| | |
| Ooh ooh ooh ooh | У-у-у-у, |
| I thought we'd never last | Я думала, мы быстро охладеем. |
| Ooh ooh ooh ooh [2x] | У-у-у-у, [2x] |
| I thought you'd never ask | Я думала, ты никогда не спросишь. |
| Ooh ooh ooh ooooohhh | У-у-у-у-у-у-у. |
| | |
| And Lukas would say | И Лукас сказал бы: |
| For a million lonely people | Для миллионов одиноких людей – |
| Another lonely day | Еще один одинокий день, |
| For a million hearts that open | Для миллионов открытых сердец – |
| A million break | Миллион сердец разбитых, |
| And the world's just a fallen angel | И мир — точно падший ангел, |
| In my wake | Идущий за мной по следу, |
| High up in heaven you can hear them say | Высоко в небесах ты можешь слышать слова: |
| Looking for Lukas, but Lukas is always running away | Ищи своего Лукаса, да только он всегда ускользает. |