| There is no added sugar in this pick me up bar
| В этом батончике без добавления сахара
|
| But there’s nothing that will make you feel better
| Но нет ничего, что заставит вас чувствовать себя лучше
|
| Nothing that will make your skin look younger
| Ничего, что сделает вашу кожу моложе
|
| Make you thin, nothing that will make you ever stop caring
| Сделает вас худым, ничего, что заставит вас когда-либо перестать заботиться
|
| There is nothing that will make you selfless, less restless
| Ничто не сделает вас бескорыстным, менее беспокойным
|
| Nothing that will make a Western trained brain less helpless
| Ничего, что сделало бы обученный на Западе мозг менее беспомощным.
|
| Nothing that will stop you crying
| Ничего, что остановит тебя плакать
|
| Nothing that will make you put down the bottle
| Ничего, что заставит вас поставить бутылку
|
| Nothing that will make you wanna step out of yourself and be harder
| Ничего, что заставит вас выйти из себя и стать жестче
|
| There is nothing that will make you want to start exercising
| Нет ничего, что заставило бы вас начать тренироваться
|
| Nothing that will make cake and sex and drugs less appetizing
| Ничего, что сделало бы торт, секс и наркотики менее аппетитными.
|
| There is nothing that will stop the world to give you a rest
| Нет ничего, что помешало бы миру дать вам отдохнуть
|
| And there is nothing that will make you worthier
| И нет ничего, что сделало бы тебя достойнее
|
| There is nothing that will stop you looking for a lover to satisy you
| Ничто не остановит вас в поисках любовника, который вас удовлетворит
|
| Nothing that will stop you looking for another God to gratify you
| Ничто не остановит вас от поиска другого Бога, чтобы удовлетворить вас
|
| There is no added sugar in this pick me bar
| В этом батончике Pick Me нет добавленного сахара.
|
| But there’s nothing that will make you stronger
| Но нет ничего, что сделало бы тебя сильнее
|
| Nothing that will make you brighter
| Ничего, что сделает вас ярче
|
| Nothing that will make you want to work, work, work, work
| Ничего, что заставит вас хотеть работать, работать, работать, работать
|
| Nothing that will make you want to quit
| Ничего, что заставит вас бросить курить
|
| Nothing that will make you want to fail
| Ничего, что заставит вас хотеть потерпеть неудачу
|
| Make you feel okay just to be okay at something
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо, просто чтобы быть в порядке в чем-то
|
| Nothing that will make you less terrified
| Ничего, что сделает вас менее напуганным
|
| To spend day after day after day with another soul
| Проводить день за днем с другой душой
|
| But nothing to stop you living in fear of dying alone
| Но ничто не мешает вам жить в страхе умереть в одиночестве
|
| Nothing to take the pop stars off their pedestals
| Ничего, что могло бы сбить поп-звезд с пьедестала
|
| Nothing to stop them selling their trash to you
| Ничто не мешает им продавать вам свой мусор
|
| And nothing that will make you want to stop buying
| И ничего, что заставит вас отказаться от покупки.
|
| There is nothing that will stop you looking for a lover to satisfy you
| Ничто не остановит вас от поиска любовника, который вас удовлетворит
|
| Nothing that will stop you looking for another God to gratify you
| Ничто не остановит вас от поиска другого Бога, чтобы удовлетворить вас
|
| Nothing that will stop you looking for a lover to satisy you
| Ничто не помешает вам искать любовника, чтобы удовлетворить вас
|
| Nothing that will stop you looking for a God to gratify you
| Ничто не помешает вам искать Бога, чтобы удовлетворить вас.
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| There is no added sugar in this pick me up bar
| В этом батончике без добавления сахара
|
| But there’s nothing that will make you really like who you are
| Но нет ничего, что заставит вас действительно полюбить себя
|
| Make you a superstar, nothing that will make him love you madly
| Сделать тебя суперзвездой, ничего, что заставит его безумно любить тебя
|
| Nothing that will make you stop loving your pets more than your family
| Ничего, что заставит вас перестать любить своих питомцев больше, чем свою семью.
|
| Nothing that will make you stop wanting a change to come
| Ничего, что заставит вас перестать хотеть перемен
|
| But nothing’s going to make you look for a solution
| Но ничто не заставит вас искать решение
|
| Nothing that will start a new revolution
| Ничего, что могло бы начать новую революцию
|
| Nothing that won’t make you want to run
| Ничего, что не заставит вас хотеть бежать
|
| There is nothing that will stop you looking for a lover to satisfy you
| Ничто не остановит вас от поиска любовника, который вас удовлетворит
|
| Nothing that will stop you looking for another God to gratify you
| Ничто не остановит вас от поиска другого Бога, чтобы удовлетворить вас
|
| Nothing that will stop you looking for a lover to satisfy you
| Ничто не остановит вас в поисках любовника, чтобы удовлетворить вас
|
| Nothing that will stop you looking for a God
| Ничто не остановит вас в поисках Бога
|
| Another God, another God, another God | Другой Бог, другой Бог, еще один Бог |