| There’s a grey transparence in this city,
| В этом городе серая прозрачность,
|
| When it’s slightly misty
| Когда немного туманно
|
| And no one can run,
| И никто не может бежать,
|
| 'Cause they spent all of Their money on alcohol 'n junk.
| Потому что они потратили все свои деньги на алкоголь и всякую всячину.
|
| Like you did, little man sat in the corner,
| Как и ты, человечек сидел в углу,
|
| Waiting for an epiphany of some sort,
| В ожидании прозрения какого-то,
|
| As you spit and babble it all away to Jesus,
| Когда ты плюешь и болтаешь все это Иисусу,
|
| Or some other spirit floating in your smoke.
| Или какой-то другой дух, плавающий в вашем дыму.
|
| You know you’re gonna die pretty soon now,
| Ты знаешь, что скоро умрешь,
|
| But you keep on smiling at your thoughts
| Но ты продолжаешь улыбаться своим мыслям
|
| And your leftover loose pennies
| И ваши оставшиеся свободные копейки
|
| That you can just about clutch in those dirty,
| Что ты можешь вцепиться в эти грязные,
|
| Curled up claws still carefully counted,
| Свернутые когти все еще тщательно считали,
|
| They only amount to three more sips of ale
| Они составляют всего три глотка эля
|
| Before I saw water well up in your eyes,
| Прежде чем я увидел воду в твоих глазах,
|
| You told the same story to me.
| Вы рассказали мне ту же историю.
|
| And I think you may be the reason
| И я думаю, ты можешь быть причиной
|
| For me to recreate my soul.
| Чтобы я воссоздал свою душу.
|
| Say goodbye each time you leave.
| Прощайтесь каждый раз, когда уходите.
|
| Old Rock, they call me crazy too.
| Старый Рок, меня тоже называют сумасшедшим.
|
| But you’ve got fifty years on me.
| Но у тебя на пятьдесят лет больше меня.
|
| But I don’t know what it is to
| Но я не знаю, что это такое
|
| Become more than to be sitting
| Стать больше, чем просто сидеть
|
| Right there by, that empty glass
| Прямо там, в этом пустом стакане
|
| You have left me.
| Ты оставил меня.
|
| It was all so much better back in your day,
| В ваши дни все было намного лучше,
|
| It was all so romantic back where you lived.
| Там, где ты жил, все было так романтично.
|
| In the bedsit you grew marijuana
| В постели вы выращивали марихуану
|
| And took pride in your record player.
| И гордился своим проигрывателем.
|
| I sit dreaming of you as a young man,
| Я сижу и мечтаю о тебе, как о молодом человеке,
|
| Before the smoke and liquor turned you grey,
| До того, как дым и ликер сделали тебя седым,
|
| Before you all looked exactly the same to me,
| Раньше вы все выглядели для меня одинаково,
|
| I see myself looking through a dusty mirror at me After my babies, after my husbands,
| Я вижу себя смотрящим сквозь пыльное зеркало на себя После моих детей, после моих мужей,
|
| After I lose my loved ones.
| После того, как я потеряю своих близких.
|
| When I grow into a different person,
| Когда я вырасту другим человеком,
|
| Yes I’m gonna write every single one of your words,
| Да, я напишу каждое твое слово,
|
| I’ll write every single one of your words,
| Я напишу каждое твое слово,
|
| I’ll write every single one of your words.
| Я напишу каждое твое слово.
|
| I’ll write. | Я напишу. |
| I’ll write…
| Я напишу…
|
| Oh that I, I think there be a reason for me to recreate my soul.
| О, если бы я, я думаю, у меня была причина воссоздать свою душу.
|
| Say goodbye each time you leave.
| Прощайтесь каждый раз, когда уходите.
|
| Old Rock, they call me crazy too,
| Старый Рок, меня тоже называют сумасшедшим,
|
| But you’ve got fifty years on me.
| Но у тебя на пятьдесят лет больше меня.
|
| But I don’t know what it is to
| Но я не знаю, что это такое
|
| Become more than to be sitting
| Стать больше, чем просто сидеть
|
| Right there by, that empty glass
| Прямо там, в этом пустом стакане
|
| You have left me.
| Ты оставил меня.
|
| Old Rock, they call me crazy too,
| Старый Рок, меня тоже называют сумасшедшим,
|
| But you’ve got fifty years on me.
| Но у тебя на пятьдесят лет больше меня.
|
| I don’t know what it is to
| Я не знаю, что это такое
|
| Become more than to be sitting
| Стать больше, чем просто сидеть
|
| Right there by, that empty glass
| Прямо там, в этом пустом стакане
|
| You have left me. | Ты оставил меня. |