Перевод текста песни Nie oglądam się - Natalia Szroeder

Nie oglądam się - Natalia Szroeder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie oglądam się , исполнителя -Natalia Szroeder
в жанреПоп
Дата выпуска:06.02.2019
Язык песни:Польский
Nie oglądam się (оригинал)Не смотрю (перевод)
Tam gdzie noc zmienia dzień Где ночь меняет день
Ustaje myśli zgiełk Суета мыслей прекращается
Samotność skręca w inną stronę Одиночество поворачивается в другую сторону
Puszcza lęk (puszcza lęk) Отпусти страх (отпусти страх)
Czuję mniej (czuję mniej) Я чувствую меньше (я чувствую меньше)
Od jutra będzie lżej С завтрашнего дня будет легче
Powtarzam to bez końca sobie Я повторяю это бесконечно себе
Mogę w końcu nadszedł czas Я могу, наконец, пришло время
I wybaczę sobie znacznie więcej И простить себя намного больше
A gdy w żagle złapię wiatr И когда я ловлю ветер в свои паруса
Znajdziesz mnie ты найдешь меня
I choć niebo ciemnieje znowu И хотя небо снова темнеет
Idę pewnie przez noc do przodu Я, наверное, иду вперед всю ночь
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
I choć wszystko się wokół chwieje И хотя все шатается
Wiatr unosi pode mną ziemię Ветер поднимает землю подо мной
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Budzi mnie (budzi mnie) nowy dzień Новый день будит меня (будит меня)
Przykleja mnie do dna Она приклеивает меня ко дну
Przewracam się na drugą stronę я переворачиваюсь на другую сторону
Może to (może to) Может быть, это (может быть, это)
Jeszcze sen (jeszcze sen) Все еще мечта (все еще мечта)
Który za długo trwa Это длится слишком долго
Jak się uwolnić od złych wspomnień? Как освободиться от плохих воспоминаний?
Do wieczora znów nie raz До вечера, не раз
Zagubiona stanę na rozdrożach Потерянный, я буду стоять на перекрестке
Czy gdy w żagle złapię wiatr (złapię wiatr) Если я поймаю ветер в свои паруса (поймаю ветер)
Znajdziesz mnie? Ты найдешь меня?
Zamykam oczy, widzę cię Я закрываю глаза, я вижу тебя
Twój dotyk uspokaja mnie Твое прикосновение успокаивает меня
A wszystkie czarne myśli И все черные мысли
Znikają z mojej głowy Они исчезают из моей головы
Za oknem szumi morze i За окном шумит море и
Wiem, że to mi się tylko śni Я знаю, что я только мечтаю об этом
Odpuszczam wszystkie winy Я прощаю все свои грехи
Mój świat jest znowu prosty Мой мир снова прост
A gdy niebo ciemnieje znowu И когда небо снова темнеет
Idę pewnie przez noc do przodu Я, наверное, иду вперед всю ночь
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
I choć wszystko się wokół chwieje И хотя все шатается
Wiatr unosi pode mną ziemię Ветер поднимает землю подо мной
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnieЯ не оглядываюсь назад, я не отстаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: