| Desperta Ferro (оригинал) | Пробуждает Утюг (перевод) |
|---|---|
| En temps de guerres i venjanca | Во время войны и мести |
| Regna el corage en els seus ulls | Мужество царит в его глазах |
| Els seus cors són la lluita | Их сердца борются |
| Cercant la llibertat | В поисках свободы |
| Desperta Ferro criden! | Просыпайтесь, железные крики! |
| Com ombres del passat | Как тени прошлого |
| Caminen lluny entre muntanyes | Они ходят далеко между гор |
| Atrets com llops pets enemics | Привлечены как враги лисицы волки |
| Clamen la mort en vida | Они требуют смерти заживо |
| Fills de l’eternitat | Дети вечности |
| Ara la terra els crida! | Теперь земля зовет их! |
| Ja és hora de lluitar | пора драться |
| Les seves llances ploren glória | Их копья плачут о славе |
| Entre la sang i la tristor | Между кровью и печалью |
| Caminen en silenci | Прогулка в тишине |
| Units en germanor | Едины в братстве |
| El fog crema per sempre | Огонь горит вечно |
| La lluita s’ha acabat | Бой окончен |
| Almogávers! | Альмогаверс! |
| Valents guerrers | Отважные воины |
| De cor sincer i etern coratge | С искренним сердцем и вечным мужеством |
| El vostre deslí és ara la llum de la nostra esperanca… | Твоя кончина теперь свет нашей надежды… |
| On encara les tenebres s’esvaeixen | Где тьма все еще исчезает |
| Davant la vostra arribada! | В преддверии вашего приезда! |
| Mireu el cel… amb del cap ben alt | Посмотрите на небо с высоко поднятой головой |
| I sentiu el pes de la victória | И почувствуй тяжесть победы |
| Com uns tempesta de glória | Как буря славы |
| Que plora a crits el vostre nom! | Пусть ваше имя кричит! |
