Перевод текста песни Monica - Naps

Monica - Naps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monica , исполнителя -Naps
Песня из альбома: Carré VIP
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:13eme Art, AllPoints, OK Many Industrie
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Monica (оригинал)Моника (перевод)
L’ami, j’ai plus le permis Друг, у меня больше нет лицензии
J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y) Я выпил всю вспышку, иди к ночному источнику питания (Ага, иди)
J’aime bien ses mains, son vernis Мне нравятся его руки, его лак
Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là С ней судебные тяжбы, она берет запретные направления (Давай, пройди ее
j’t’ai dit) Я говорил тебе)
Quand on commence, on termine Когда мы начинаем, мы заканчиваем
J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi Мне нравится ее оттяжка с ее маленькой сумкой Fendi
Et j’ai des bons souvenirs И у меня хорошие воспоминания
Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir Например, когда я был подавлен, ты сделал все, чтобы прийти
Là, j'étais avec Khalif Там я был с Халифом
On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK) Мы оказались в люксе, застряли на выступе (хорошо)
Moi, j’m’en rappelle de Bibiche Я помню Бибиче
On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche Мы выросли вместе, что бы там ни было, он отстой
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Givenchy, Dolce Gabanna Живанши, Дольче Габанна
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica На улицах Монако, Моника, Моника
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica На улицах Панаме, Моника, Моника
T’en a vu passer Видел, как ты проходишь
T’as du vécu, ça se voit Вы прошли через это, это показывает
En jantes alu, Féfé В алюминиевых дисках, Féfé
On regarde la lune par le toit Мы смотрим на луну через крышу
Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points Ей нужна только роскошь, все десять очков
Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin Чтобы грабить ее флейту, обычно она делает свое дело
Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin Она выгорела в районе, ее все вокруг знают
Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint Она остается только с мужчинами, обычно она катает косяк
Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma Она тусуется со своими друзьями, ходит в клубы, это Донна Имма.
Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image По соседству она ничего не делает, это заботится о своем имидже
Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche Она всегда остается в кальяне, с понедельника по воскресенье.
Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman Она делает свою Нинетту в Porsche Cayman
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Moni-Monica Мони Моника
Givenchy, Dolce Gabanna Живанши, Дольче Габанна
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica На улицах Монако, Моника, Моника
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica На улицах Панаме, Моника, Моника
T’en a vu passer Видел, как ты проходишь
T’as du vécu, ça se voit Вы прошли через это, это показывает
En jantes alu, Féfé В алюминиевых дисках, Féfé
On regarde la lune par le toit Мы смотрим на луну через крышу
Et t’en a vu passer И видел, как ты проходишь
T’as du vécu, ça se voit Вы прошли через это, это показывает
En jantes alu, Féfé В алюминиевых дисках, Féfé
J’regarde la lune par le toit Я смотрю на луну через крышу
Oui, t’en a vu passer Да, вы видели это
T’as du vécu, ça se voit Вы прошли через это, это показывает
En jantes alu, Féfé В алюминиевых дисках, Féfé
On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais Мы смотрим на луну через крышу, да, да, да
Ah-ah, la-la-la А-а-а, ла-ла-ла
Mmh-mmh, la-la-la Мм-м-м, ла-ла-ла
Ah-ah, la-la-la А-а-а, ла-ла-ла
Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh А-а-а, ла-ла-ла, ох, ох
Givenchy, Dolce Gabanna Живанши, Дольче Габанна
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica На улицах Монако, Моника, Моника
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica На улицах Панаме, Моника, Моника
T’en a vu passer Видел, как ты проходишь
T’as du vécu, ça se voit Вы прошли через это, это показывает
En jantes alu, Féfé В алюминиевых дисках, Féfé
On regarde la lune par le toit Мы смотрим на луну через крышу
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh Monica О Моника, о Моника
Oh Monica, oh MonicaО Моника, о Моника
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2021
2021
2024
2021
2020
2018
2018
2020
2019
2020
2018
2020
Chicha kaloud
ft. Sofiane, Kalif Hardcore
2021
War Zone
ft. Naps, Alonzo, Houari
2020
2020
13 Organisé
ft. JUL, SCH, Houari
2020
2021
2020