| L’ami, j’ai plus le permis
| Друг, у меня больше нет лицензии
|
| J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)
| Я выпил всю вспышку, иди к ночному источнику питания (Ага, иди)
|
| J’aime bien ses mains, son vernis
| Мне нравятся его руки, его лак
|
| Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là
| С ней судебные тяжбы, она берет запретные направления (Давай, пройди ее
|
| j’t’ai dit)
| Я говорил тебе)
|
| Quand on commence, on termine
| Когда мы начинаем, мы заканчиваем
|
| J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi
| Мне нравится ее оттяжка с ее маленькой сумкой Fendi
|
| Et j’ai des bons souvenirs
| И у меня хорошие воспоминания
|
| Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir
| Например, когда я был подавлен, ты сделал все, чтобы прийти
|
| Là, j'étais avec Khalif
| Там я был с Халифом
|
| On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)
| Мы оказались в люксе, застряли на выступе (хорошо)
|
| Moi, j’m’en rappelle de Bibiche
| Я помню Бибиче
|
| On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche
| Мы выросли вместе, что бы там ни было, он отстой
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Givenchy, Dolce Gabanna
| Живанши, Дольче Габанна
|
| Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
| На улицах Монако, Моника, Моника
|
| Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
| В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
|
| Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
| На улицах Панаме, Моника, Моника
|
| T’en a vu passer
| Видел, как ты проходишь
|
| T’as du vécu, ça se voit
| Вы прошли через это, это показывает
|
| En jantes alu, Féfé
| В алюминиевых дисках, Féfé
|
| On regarde la lune par le toit
| Мы смотрим на луну через крышу
|
| Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points
| Ей нужна только роскошь, все десять очков
|
| Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin
| Чтобы грабить ее флейту, обычно она делает свое дело
|
| Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin
| Она выгорела в районе, ее все вокруг знают
|
| Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint
| Она остается только с мужчинами, обычно она катает косяк
|
| Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma
| Она тусуется со своими друзьями, ходит в клубы, это Донна Имма.
|
| Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image
| По соседству она ничего не делает, это заботится о своем имидже
|
| Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche
| Она всегда остается в кальяне, с понедельника по воскресенье.
|
| Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman
| Она делает свою Нинетту в Porsche Cayman
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Moni-Monica
| Мони Моника
|
| Givenchy, Dolce Gabanna
| Живанши, Дольче Габанна
|
| Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
| На улицах Монако, Моника, Моника
|
| Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
| В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
|
| Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
| На улицах Панаме, Моника, Моника
|
| T’en a vu passer
| Видел, как ты проходишь
|
| T’as du vécu, ça se voit
| Вы прошли через это, это показывает
|
| En jantes alu, Féfé
| В алюминиевых дисках, Féfé
|
| On regarde la lune par le toit
| Мы смотрим на луну через крышу
|
| Et t’en a vu passer
| И видел, как ты проходишь
|
| T’as du vécu, ça se voit
| Вы прошли через это, это показывает
|
| En jantes alu, Féfé
| В алюминиевых дисках, Féfé
|
| J’regarde la lune par le toit
| Я смотрю на луну через крышу
|
| Oui, t’en a vu passer
| Да, вы видели это
|
| T’as du vécu, ça se voit
| Вы прошли через это, это показывает
|
| En jantes alu, Féfé
| В алюминиевых дисках, Féfé
|
| On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais
| Мы смотрим на луну через крышу, да, да, да
|
| Ah-ah, la-la-la
| А-а-а, ла-ла-ла
|
| Mmh-mmh, la-la-la
| Мм-м-м, ла-ла-ла
|
| Ah-ah, la-la-la
| А-а-а, ла-ла-ла
|
| Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh
| А-а-а, ла-ла-ла, ох, ох
|
| Givenchy, Dolce Gabanna
| Живанши, Дольче Габанна
|
| Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
| На улицах Монако, Моника, Моника
|
| Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
| В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.
|
| Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
| На улицах Панаме, Моника, Моника
|
| T’en a vu passer
| Видел, как ты проходишь
|
| T’as du vécu, ça se voit
| Вы прошли через это, это показывает
|
| En jantes alu, Féfé
| В алюминиевых дисках, Féfé
|
| On regarde la lune par le toit
| Мы смотрим на луну через крышу
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica
| О Моника, о Моника
|
| Oh Monica, oh Monica | О Моника, о Моника |