| Ouais t’es ma chouchou, t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, ты моя дорогая
|
| Ouais t’es ma chouchou, t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, ты моя дорогая
|
| Ouais t’es ma chouchou, t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, ты моя дорогая
|
| Ouais t’es ma chouchou, t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, ты моя дорогая
|
| Ne met jamais l’addition à part, ma part c’est comme ta part
| Никогда не разбирайте счет, моя часть похожа на вашу часть
|
| Je sais qu’j’reviens de nulle part, t'étais là depuis le départ
| Я знаю, что пришел из ниоткуда, ты был там с самого начала
|
| Dis-moi chouchou on se taille où? | Скажи мне, дорогая, где мы вписываемся? |
| Dans les îles un gros pétou
| На островах большой пету
|
| On déstresse, on oublie tout, on laisse le fantôme comme Radoudou
| Мы снимаем стресс, мы забываем обо всем, мы покидаем призрак, как Радуду
|
| Comme Tony on veux le mondo, j’traine seul en survêt' Umbro
| Как и Тони, мы хотим мондо, я тренируюсь один в спортивных костюмах Umbro
|
| C’est un zgeg il me fait le gros, j’croyais trop qu’j’allais devenir un pro
| Это zgeg, это делает меня большим, я слишком много думал, что стану профессионалом
|
| J’viens t’chercher en hélico, j’passe récup le couz' aux Baumettes
| Я прилетаю за тобой на вертолете, я забираю свою кузину в Les Baumettes
|
| J’vais pas te faire le mytho, la Lune j’vais pas te la promettre
| Я не собираюсь делать тебе миф, луна, я не собираюсь тебе обещать
|
| Ouais t’es ma chouchou, ouais t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, да, ты моя дорогая
|
| Ouais t’es ma chouchou, ouais t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, да, ты моя дорогая
|
| Le flash entre les genoux, il s’passe un truc entre nous
| Вспышка между коленями, между нами что-то происходит
|
| Me chauffe pas j’ai trop le jnoun tu le sais la couz' j’suis un loup
| Мне не жарко, у меня слишком много джина, ты же знаешь, братан, я волк
|
| Avec toi ouais j’fais pas jou-jou, t’es ma chouchou
| С тобой, да, я не балуюсь, ты мой любимый
|
| J’te le dis j’suis un peu fou-fou, ne me prends pas pour ton tou-tou
| Говорю тебе, я немного сумасшедший, не принимай меня за свою собачку.
|
| Habille-toi, j’sais même pas on va où
| Одевайся, я даже не знаю, куда мы идем
|
| J’suis pété, j’suis vers le plan d’Aou
| Я в бешенстве, я против плана Аоу
|
| N'écoute pas, laisse-les ils sont jaloux
| Не слушай, оставь их, они завидуют
|
| Tôt ou tard ils reviendrons vers nous
| Рано или поздно они вернутся к нам
|
| Retrouve le flip mets la lampe de torche
| Найдите флип, надетый на фонарик
|
| C’est une Cooper c’est pas une Porsche
| Это Купер, это не Порше
|
| Quand je peux, je défauche
| Когда я могу, я очищаю
|
| T’inquiète j’ai cinq cent dans la sacoche
| Не волнуйся, у меня в сумке пять центов.
|
| C’est minuit j’vais la récup' chez elle
| Сейчас полночь, я заберу ее у нее дома.
|
| Elle est mimi t’inquiète elle a tout pour elle
| Она милая, не волнуйся, у нее есть все
|
| Elle tminik elle fait trop la mujer
| Она тминик, она слишком мужественная
|
| Mais j’la retrouve dans les mauvaises nouvelles
| Но я нахожу это в плохих новостях
|
| Le flash entre les genoux, il s’passe un truc entre nous
| Вспышка между коленями, между нами что-то происходит
|
| Me chauffe pas j’ai trop le jnoun tu le sais la couz' j’suis un loup
| Мне не жарко, у меня слишком много джина, ты же знаешь, братан, я волк
|
| Avec toi ouais j’fais pas jou-jou, t’es ma chouchou
| С тобой, да, я не балуюсь, ты мой любимый
|
| J’te le dis j’suis un peu fou-fou, ne me prends pas pour ton tou-tou
| Говорю тебе, я немного сумасшедший, не принимай меня за свою собачку.
|
| Ouais t’es ma chouchou, ouais t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, да, ты моя дорогая
|
| Ouais t’es ma chouchou, ouais t’es ma chouchou
| Да, ты моя дорогая, да, ты моя дорогая
|
| Comme d’hab' j’suis pété, tu vois qu’j’suis ailleurs
| Как обычно, я в бешенстве, ты же видишь, что я в другом месте.
|
| On s’est emboucanés mais j’ai kiffé son tailleur
| Мы целовались, но мне понравился его костюм
|
| J’tai laissé, j’t’ai souhaité le malheur
| Я оставил тебя, я пожелал тебе удачи
|
| Faut pas regretter, faut respecter ses valeurs
| Не жалейте, должны уважать его ценности
|
| Comme d’hab' j’suis pété, tu vois qu’j’suis ailleurs
| Как обычно, я в бешенстве, ты же видишь, что я в другом месте.
|
| On s’est emboucanés mais j’ai kiffé son tailleur
| Мы целовались, но мне понравился его костюм
|
| Le flash entre les genoux, il s’passe un truc entre nous
| Вспышка между коленями, между нами что-то происходит
|
| Me chauffe pas j’ai trop le jnoun tu le sais la couz' j’suis un loup
| Мне не жарко, у меня слишком много джина, ты же знаешь, братан, я волк
|
| Avec toi ouais j’fais pas jou-jou, t’es ma chouchou
| С тобой, да, я не балуюсь, ты мой любимый
|
| J’te le dis j’suis un peu fou-fou, ne me prends pas pour ton tou-tou | Говорю тебе, я немного сумасшедший, не принимай меня за свою собачку. |