Перевод текста песни Ces temps-ci - Naps

Ces temps-ci - Naps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces temps-ci , исполнителя -Naps
Песня из альбома: Pochon bleu
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:13eme Art
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ces temps-ci (оригинал)В эти времена (перевод)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'suis quillé) (Я в киле)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'vais les plier) (Я буду их складывать)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'vais vriller) (Я собираюсь крутиться)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'suis quillé) (Я в киле)
Ça fait que charbonner, bientôt l'été Это только обугливание, скоро лето
Allume le PGP dans l' GTD Включите PGP в GTD
Elle est loin l'époque des VTT Давно прошли времена катания на горных велосипедах
Mais en vrai des fois ça m’manque la vérité Но на самом деле иногда я скучаю по правде
Mon joint j’rallume, les yeux dans le vide Мой косяк я снова включаю, мои глаза в пустоте
J’décolle de la zupp, j’fais un tour dans la ville Снимаю зупп, катаюсь по городу
Pas besoin de compter ou bien de vérifier Не нужно считать или проверять
T’es mon frère ouai je te fais confiance les yeux fermés Ты мой брат, да, я доверяю тебе с закрытыми глазами
On s’connait à peine depuis l’année dernière Мы едва знаем друг друга с прошлого года
On dirait qu’on se connait ouai depuis des années Кажется, мы знаем друг друга много лет
Wesh Wesh la Zine, pourquoi tu mets la guigne Wesh Wesh Zine, почему ты надеваешь сглаз
J’me suis fait plaisir, j’ai pris un MacBook j’ai pas acheter une alim' Повеселился, взял макбук, блок питания не купил
Ça craint ces temps-ci, fais très attention Это отстой в эти дни, будьте очень осторожны
Tu peux te faire fumer, par un petit garçon Вы можете курить, маленький мальчик
Y’a plus de principe (Non, non, non) Принципа больше нет (нет, нет, нет)
Y’a plus de raison Больше нет причин
Dehors y’a rien à faire Снаружи делать нечего
Je reste à la maison Я остаюсь дома
Retenir sa colère Сдержи свой гнев
C’est ça être un homme mais c’est rare comme une comète Это мужчина, но это редкость, как комета
Des innocents aux Baumettes Невинные в Baumettes
Qui n’ont pas les lobes mais des larmes sur les pommettes У кого нет мочек, но слезы на скулах
Et j’en place une pour les commères И я помещаю один для сплетен
Qui parlent derrière mon dos, genre devant c’est des collègues Кто говорит за моей спиной, как будто это коллеги
Y’a plus d’ami, Y’a que la famille hein bande de comiques Друзей больше нет, есть только семья, эх, куча комиков
On s’est aimés, on était p’tits tout ça c’est fini Мы любили друг друга, мы были маленькими, все кончено
Ton amitié est bipolaire Ваша дружба биполярна
J’sais pas c’est bizarre t’es plus là quand j’suis en galère Я не знаю, это странно, тебя нет рядом, когда я в беде
Une impression de ne plus te connaitre Чувство, что я тебя больше не знаю
Moi qui croyais que derrière mon dos tu m'épaulais Я верил, что за моей спиной ты поддерживал меня
Tu me mentais en fait tu me démontais Ты лгал мне, на самом деле ты разрывал меня на части
À présent mes amis, même sur une main j’peux pas t’les compter Теперь мои друзья, даже с одной стороны, я не могу их сосчитать
J’ai voulu monter un groupe et pour leur démontrer Я хотел создать группу и показать им
Des fois quand j’suis seul j’me dis qu’en fait j’ai perdu mon temps Иногда, когда я один, я говорю себе, что на самом деле зря потратил время
Ça craint ces temps-ci, fais très attention Это отстой в эти дни, будьте очень осторожны
Tu peux te faire fumer, par un petit garçon Вы можете курить, маленький мальчик
Y’a plus de principe (Non, non, non) Принципа больше нет (нет, нет, нет)
Y’a plus de raison Больше нет причин
Dehors y’a rien à faire Снаружи делать нечего
Je reste à la maison Я остаюсь дома
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'suis quillé) (Я в киле)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'vais les plier) (Я буду их складывать)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'vais vriller) (Я собираюсь крутиться)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(J'suis quillé)(Я в киле)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2021
2021
2024
2021
2020
2018
2018
2020
2019
2020
2018
2020
Chicha kaloud
ft. Sofiane, Kalif Hardcore
2021
War Zone
ft. Naps, Alonzo, Houari
2020
2020
13 Organisé
ft. JUL, SCH, Houari
2020
2021
2020