| Hey, what’s this on your iPod? | Эй, что это на твоем iPod? |
| tell me what you listening to
| скажи мне, что ты слушаешь
|
| Why you jumping 'bout his money? | Почему ты прыгаешь из-за его денег? |
| I ain’t hear him mention you
| Я не слышал, чтобы он упоминал тебя
|
| I know this aggravate you, and it upset ya
| Я знаю, что это раздражает тебя, и это расстраивает тебя.
|
| But I can change you, I know how you hear me, is this better?
| Но я могу изменить тебя, я знаю, как ты меня слышишь, так лучше?
|
| Yeah girl you like this, yeah, this your language
| Да, девочка, тебе это нравится, да, это твой язык.
|
| Life is short and black and white just like little penguins
| Жизнь коротка и черно-бела, как маленькие пингвины
|
| Why you were in social studies screaming and argue?
| Почему вы на обществознании кричали и спорили?
|
| Why you Doctor Kill Joy shooting up the party?
| Почему вы, Доктор Килл Джой, расстреливаете вечеринку?
|
| Where you get that money from? | Откуда у тебя такие деньги? |
| wait, where you running to?
| подожди, куда ты бежишь?
|
| Why I’m hearing sirens? | Почему я слышу сирены? |
| where them blue lights coming to?
| Куда идут эти синие огни?
|
| Dog, you a genius, you can blueprint and plan this
| Пес, ты гений, ты можешь спроектировать и спланировать это
|
| 'Stead of playing video games, why don’t you take advantage?
| «Вместо того, чтобы играть в видеоигры, почему бы вам не воспользоваться этим?
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk—)
| (Ты панк-)
|
| What’s that on your iPod? | Что это на вашем iPod? |
| tell me what you listening to
| скажи мне, что ты слушаешь
|
| Why you jumping 'bout his bitches? | Почему ты прыгаешь насчет его сук? |
| I ain’t hear 'em mention you
| Я не слышал, чтобы они упоминали тебя
|
| I know this aggravate ya, and it upset ya
| Я знаю, что это усугубляет тебя, и это расстраивает тебя.
|
| I’ma change it, I know how you hear me, is this better?
| Я изменю это, я знаю, как ты меня слышишь, так лучше?
|
| I don’t understand you, you the school’s biggest cut up
| Я тебя не понимаю, ты самый большой порез в школе
|
| Riding in your momma car, booming like a motherfucker
| Ехать в машине твоей мамы, гремя как ублюдок
|
| Why you always spitting for? | Почему ты всегда плюешься? |
| what you get her digits for?
| зачем тебе ее цифры?
|
| Don’t you know with no money, that girl is not gon' give you none?
| Разве ты не знаешь, что без денег эта девушка не даст тебе ничего?
|
| Life doesn’t dish out, why you got your fist out?
| Жизнь не рушится, почему ты вынул кулак?
|
| Oh, you just gon' run in there and five finger discount?
| О, ты просто собираешься забежать туда и получить скидку на пять пальцев?
|
| Talking 'bout «Where the weed at?» | Говоря о «Где сорняк?» |
| wait, what you coughing for?
| подожди, чего ты кашляешь?
|
| I thought you was an expert, now listen to the officer
| Я думал, вы эксперт, теперь послушайте офицера
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk—)
| (Ты панк-)
|
| I know you’re alive and there’s a lantern lit inside
| Я знаю, что ты жив и внутри горит фонарь
|
| It’s not just burning bright
| Это не просто горит ярко
|
| It won’t blow up in your face if you try
| Он не взорвется у вас перед носом, если вы попробуете
|
| I know you try hard, but you gotta try harder
| Я знаю, что ты очень стараешься, но ты должен стараться еще больше
|
| Now you got your light, you can find your way
| Теперь у тебя есть свет, ты можешь найти свой путь
|
| You’re a multitasker, you’re doing things faster
| Вы многозадачный, вы делаете все быстрее
|
| Are you gon' let this God-given gift decay? | Ты собираешься позволить этому божьему дару испортиться? |
| Wait
| Ждать
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk bitch)
| (Ты сука-панк)
|
| You so anti, don’t I matter? | Ты такой анти, мне все равно? |
| (What?)
| (Что?)
|
| You so, you so, you so anti, don’t I matter? | Ты такой, ты такой, ты такой анти, мне все равно? |
| (You punk—)
| (Ты панк-)
|
| Motherfucker, are you ADHD? | Ублюдок, у тебя СДВГ? |
| ADHD? | СДВГ? |
| ADHD?
| СДВГ?
|
| You jump around like you ADHD, ADHD, ADHD
| Вы прыгаете, как будто вы СДВГ, СДВГ, СДВГ
|
| You catch the steel like you ADHD, ADHD, ADHD
| Вы ловите сталь, как вы СДВГ, СДВГ, СДВГ
|
| You fuck around like you ADHD, ADHD, ADHD | Ты трахаешься, как ты, СДВГ, СДВГ, СДВГ |