| I fucking stop to sing some songs
| Я, черт возьми, перестану петь несколько песен
|
| With a couple words that come out wrong
| С парой слов, которые выходят неправильно
|
| Not everything has to be perfect
| Не все должно быть идеально
|
| Not everything has to be right
| Не все должно быть правильно
|
| That doesn’t work, it doesn’t matter 'cause nothing matters
| Это не работает, это не имеет значения, потому что ничего не имеет значения
|
| It never mattered
| Это никогда не имело значения
|
| If you don’t like it, it doesn’t fucking matter to me
| Если тебе это не нравится, мне это ни хрена не важно
|
| For fifteen fucking years I’ve been singing songs
| Пятнадцать гребаных лет я пою песни
|
| Well, if it wasn’t perfect, it was wrong
| Ну, если это не было идеально, это было неправильно
|
| Fuck your personality, call opinion
| Трахни свою личность, позвони мне
|
| These are the fucking facts
| Это чертовы факты
|
| I stand by, we wanted
| Я жду, мы хотели
|
| You’ll have to do it again
| Вам придется сделать это снова
|
| You’ll have to do it again
| Вам придется сделать это снова
|
| You’ll have to do it again
| Вам придется сделать это снова
|
| So ring out
| Так позвони
|
| Some simple chords
| Несколько простых аккордов
|
| We’re not tryna win any God damn awards
| Мы не пытаемся выиграть ни одной чертовой награды
|
| We’re just trying to come out of place
| Мы просто пытаемся уйти с места
|
| We won’t be long
| Мы ненадолго
|
| Just wanna have some drinks
| Просто хочу выпить
|
| And write a couple songs
| И написать пару песен
|
| I’m fucking sick of every band
| Меня чертовски тошнит от каждой группы
|
| That doesn’t have a sense of humour
| У этого нет чувства юмора
|
| They’re so concerned about their feelings
| Они так обеспокоены своими чувствами
|
| 'Cause it’s appealing to consumers
| Потому что это нравится потребителям
|
| What happened to the kids whose hearts
| Что случилось с детьми, чьи сердца
|
| Were filled with laugh and piss and booze?
| Были наполнены смехом, мочой и выпивкой?
|
| So ring out
| Так позвони
|
| Some simple chords
| Несколько простых аккордов
|
| We’re not tryna win any God damn awards
| Мы не пытаемся выиграть ни одной чертовой награды
|
| We’re just trying to come out of place
| Мы просто пытаемся уйти с места
|
| We won’t be long
| Мы ненадолго
|
| Just wanna have some drinks
| Просто хочу выпить
|
| And write a couple songs
| И написать пару песен
|
| Ain’t nobody in it for the money
| Разве никто не занимается этим за деньги
|
| 'Cause there ain’t no money to be made
| Потому что нет денег, которые можно сделать
|
| Ain’t nobody in it for the money
| Разве никто не занимается этим за деньги
|
| 'Cause there ain’t no money to be made
| Потому что нет денег, которые можно сделать
|
| If you get rich
| Если вы разбогатеете
|
| It ain’t mine
| это не мое
|
| We sit and laugh about the time
| Мы сидим и смеемся о времени
|
| The trudging walls were closing in
| Надвигающиеся стены смыкались.
|
| Like the chameleon
| Как хамелеон
|
| So ring out some simple chords
| Итак, назовите несколько простых аккордов
|
| So ring out some simple chords
| Итак, назовите несколько простых аккордов
|
| We’re not tryna win any God damn awards
| Мы не пытаемся выиграть ни одной чертовой награды
|
| We’re just trying to come out of place
| Мы просто пытаемся уйти с места
|
| We won’t be long
| Мы ненадолго
|
| Just tryna have some drinks
| Просто попробуй выпить
|
| And sing some God damn songs | И спойте несколько чертовых песен |